广告

moonrise 的意思

月出; 月亮升起

moonrise 的词源

moonrise(n.)

“月亮升起,月亮在地平线上出现”,这个词最早出现在1728年,由moon(名词)和rise(名词)组合而成。动名词moon-rising起源于14世纪晚期。布朗宁在1845年使用过moonset,但这个词似乎不太常见。

相关词汇

“每月围绕地球旋转的天体”,中世纪英语中是 mone,源自古英语 mona,再往前追溯到原始日耳曼语 *menon-(与古撒克逊语和古高地德语的 mano、古弗里斯语的 mona、古北欧语的 mani、丹麦语的 maane、荷兰语的 maan、德语的 Mond、哥特语的 mena 同源,均意为“月亮”)。这个词的根源可以追溯到原始印欧语 *me(n)ses-,意为“月亮,月份”(与梵语 masah “月亮,月份”;阿维斯陀语 ma、波斯语 mah、亚美尼亚语 mis “月份”;希腊语 mene “月亮”,men “月份”;拉丁语 mensis “月份”;古教会斯拉夫语 meseci、立陶宛语 mėnesis “月亮,月份”;古爱尔兰语 mi、威尔士语 mis、布列塔尼语 miz “月份”同源)。这个词的词根 *me- (2) 意为“测量”,与月亮的周期性变化相关,因为古人常以其作为时间的测量标准。

在古英语中是一个阳性名词。在希腊语、意大利语、凯尔特语和亚美尼亚语中,相关词汇现在仅意指“月份”。希腊语的 selēnē(莱斯博斯方言 selanna)源自 selas,意为“光,光亮(天体的光辉)”。古北欧语中也有 tungl(“在散文中取代 mani” - Buck),显然是一个更古老的日耳曼语词汇,意指“天体”,与哥特语的 tuggl、古英语的 tungol(“天体,星座”)同源,但其具体起源或联系尚不明确。因此,古北欧语中还有 tunglfylling(“月相”)、tunglœrr(“月亮的”形容词,意为“与月亮相关的”)。

Moon 这个词在1665年被扩展用于其他行星的卫星。到1590年代,它被用作形容那些难以到达的地方或难以获得的事物。其“一个月,月亮围绕地球公转的周期”这一含义出现在14世纪晚期。

20世纪60年代的登月竞赛和美国航天计划激发了许多新词的创造,包括那些对其潜在益处持怀疑态度的人所创造的 moondoggle(基于 boondoggle)。

早在14世纪初,man in the moon(“月亮中的人”)这一说法就已出现,指的是在满月盘面上看似有人影。传说中,他手里提着一捆荆棘,并伴有一只狗。然而,一些日本人则在月亮中看到了一个制作年糕的兔子。old moon in the new moon's arms(1727年)指的是新月期的月亮,此时整个月亮在地球的反射光下微弱可见。

大约在公元1400年,“叛乱,反抗的起义”;到15世纪中期,指“高于普通水平的地方,隆起的土地”;源自rise(动词)。1570年代起,这个词普遍指“向上运动”;而1660年代起,它更具体地指“物体或表面的垂直高度,海拔,上升的程度”。

对于天体而言,1590年代起指“出现在地平线之上”。1620年代,这个词还引申为“泉源,起点,开端”。1836年,它被用来表示“工资或薪水的提高”(可与raise(名词)对比)。

短语on the rise最初的意思是“变得更有价值”(1808年)。在give rise to(引起,导致,带来,1705年)中的用法,源自已不再使用的“一个机会,基础或理由”(1640年代),《牛津英语词典》指出,这种用法在1650年至1690年间相当普遍。短语get a rise out of (某人)出现于1829年,似乎是源自钓鱼的隐喻(1650年代),指鱼上浮咬钩的动作。

    广告

    moonrise 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "moonrise"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of moonrise

    广告
    热搜词汇
    广告