广告

moonraker 的意思

傻瓜; 愚蠢的人

moonraker 的词源

moonraker(n.)

在英国,moon-raker指的是“愚蠢或傻瓜”,这个名字传统上用来形容威尔特郡的人们,最早可以追溯到1787年。这个说法源于一个笑话,讲的是那些傻瓜把池塘里月亮的倒影误认为是奶酪,试图把它刮出来。不过在威尔特郡的版本中,这些人其实是在试图刮起走私的白兰地桶,他们通过装傻来迷惑税务官。可以与moonshine进行比较。相关词汇还有Moonraking

相关词汇

早在15世纪初,“月光,月亮的光辉”这个词就出现了,它是由moon(月亮)和shine(光辉)组合而成。在荷兰语中有类似的词maneschijn,德语中的Mondschein,瑞典语的månsken,以及丹麦语的maaneskin。到了15世纪晚期,这个词开始被用来比喻“表面现象,虚假,幻想”,可能源于“水中的月光”(参见moonraker)或“无热光”的概念。

“非法或走私的酒”这一含义则始于1785年(最早的例子是指在肯特郡和萨塞克斯郡沿海走私的酒;1829年起在美国南部地区也有类似用法),因为这些酒通常是在夜晚的掩护下被偷偷带入或带出的。到了19世纪初,Moonlight有时也被用来指代这种酒。作为动词使用则始于1883年。相关词汇包括Moonshiner,意指“走私者;在夜间从事危险或非法交易的人”(1860年)。

    广告

    moonraker 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "moonraker"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of moonraker

    广告
    热搜词汇
    广告