广告

moor 的意思

沼泽地; 荒野; 固定(船只)

moor 的词源

moor(v.)

“将船只固定在特定位置,通常通过缆绳、锚等方式”,这个词的使用可以追溯到15世纪晚期,可能与古英语的 mærels(意为“系船绳”)有关,源自未记录的 *mærian(意为“系泊”),或者可能是借自中低地德语的 moren 或中荷兰语的 maren(均意为“系泊”),这些词都源自西日耳曼语的 *mairojan。相关词汇包括 Moored(已系泊)和 mooring(系泊)。法语的 amarrer 则来源于荷兰语。

moor(n.)

“一片开放的、未耕种的、或多或少地处高地的土地,常常被石南花覆盖”,这个词大约在公元1200年出现,源自古英语的 mor,意为“沼泽、泥沼”。它来自原始日耳曼语的 *mora-,这个词也出现在古撒克逊语、中世纪荷兰语、现代荷兰语的 meer(“沼泽”)、古高地德语的 muor(“沼泽”,同时也有“海”的意思)、德语的 Moor(“沼泽”)、古诺尔斯语的 mörr(“沼泽地”)、marr(“海”)等词中。这个词可能与 mere(名词1)有关,或者源自 *mer-(“死亡”),因此可以理解为“死去的土地”。

The basic sense in place names is 'marsh', a kind of low-lying wetland possibly regarded as less fertile than mersc 'marsh.' The development of the senses 'dry heathland, barren upland' is not fully accounted for but may be due to the idea of infertility. [Cambridge Dictionary of English Place-Names]
在地名中,这个词的基本含义是“沼泽”,指一种低洼的湿地,可能被认为比 mersc(“沼泽”)更不肥沃。“干燥的石南花地、贫瘠的高地”这一意义的发展尚未完全解释,但可能与不肥沃的概念有关。[剑桥英语地名词典]

因此,moor-fowl(“松鸡”,大约公元1500年);moor-hen(“沼泽鸡”,14世纪中期);moor-cock(“沼泽公鸡”,大约公元1200年作为姓氏出现)。

Moor(n.)

“北非的柏柏尔人,居住在巴巴里地区的民族”,这个词最早出现在14世纪晚期,源自古法语 More,再往上追溯则是中世纪拉丁语 Morus,而其根源则是拉丁语 Maurus,意为“毛利塔尼亚的居民”(古罗马时期位于西北非的地区,现在大致对应于阿尔及利亚北部和摩洛哥),而这个词又源自希腊语 Mauros,可能是某种地方性名称,或者与 mauros(意为“黑色”)同源(不过这个形容词在晚期希腊语中出现,也可能是从这个民族的名称演变而来)。

这个词也被用来指代征服西班牙的阿拉伯人。由于他们相较于欧洲人肤色较深,在中世纪时,这个词一度成为“黑人”的同义词;而到了16世纪至17世纪,由于他们是西欧最近的穆斯林,逐渐被不加区分地用来指代所有穆斯林(包括波斯人、阿拉伯人等),尤其是印度的穆斯林。这个词与荷兰语 Moor、德语 Mohr、丹麦语 Maurer、西班牙语 Moro、意大利语 Moro 同源。相关词汇还有 Mooress

相关词汇

“池塘、小湖、池沼”,这个词源自古英语的 mere,意思是“海洋、湖泊、池塘、蓄水池”。它来自原始日耳曼语的 *mari,这个词也衍生出古诺尔斯语的 marr、古撒克逊语的 meri(意为“海”)、中荷兰语的 maer、现代荷兰语的 meer(意为“湖、海、池塘”)、古高地德语的 mari、现代德语的 Meer(意为“海”),以及哥特语的 marei(意为“海”)和 mari-saiws(意为“湖”)。它的原始印欧词根 *mori- 意思是“水体”。在中古英语中,这个词更大范围的含义“海洋、海湾”已经不再使用。《世纪词典》指出,这个词在美国几乎不被使用,除了在一些地方名称中人为地模仿英国的命名方式。

15世纪初,指“通过锚、缆绳等手段将船只固定在特定位置的动作或过程”,这是一个动名词,来源于 moor(动词)。从1775年起,这个词也用来指“船只可以停泊的地方”(与 moorings 进行比较)。

广告

moor 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "moor"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of moor

广告
热搜词汇
广告