广告

mortally 的意思

致命地; 令人痛苦地; 强烈地

mortally 的词源

mortally(adv.)

14世纪晚期,表示“至死;导致死亡”,也有“痛苦地,强烈地”的意思,来源于 mortal(形容词)+ -ly(第二种形式)。

相关词汇

14世纪晚期,mortel(法语)和 mortalis(拉丁语)一词的含义是“致命的,破坏生命的;导致或威胁死亡的”(通常用于疾病、毒药、伤口等)。同时,这个词也可以形容人或身体,意指“注定要死的,易受死亡威胁的”。这些词源自拉丁语 mors(死亡),其属格形式为 mortis

这一词汇的词源可以追溯到原始印欧语(PIE)*mr-o-(“死去”)、*mr-to-(“死亡的”)、*mr-ti-(“死亡”),它们都源自同一个词根 *mer-(“磨损,伤害”,也有“死亡”的意思,并且形成了与死亡及易死的生物相关的词汇)。这个词根在印欧语系中是表示“死亡”的最普遍形式,除了在希腊语和日耳曼语中。

“易死的”逐渐引申为“人类的,与人类相关的”(15世纪初)。此外,14世纪晚期,这个词也被用来形容“无情的,只有死亡才能满足的”(通常用于仇恨、敌人等)。而“极端,非常”这一含义则出现在14世纪晚期。mortal sin(15世纪初,意为“致命罪”,与 venial(轻罪)相对)指的是那些会导致灵魂死亡的罪行。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    mortally 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mortally"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mortally

    广告
    热搜词汇
    广告