广告

non-essential 的意思

非必需的; 不重要的; 可有可无的

non-essential 的词源

non-essential(adj.)

此外,nonessential 这个词在1717年被用来表示“不是绝对必要的”,它是由 non-essential(形容词)组合而成。作为名词使用时,意指“非必需品”,这一用法始于1806年。

相关词汇

大约在14世纪中期,“本质上是这样的”,源自晚期拉丁语的 essentialis,而 essentia 则意为“存在,实质”,这是一个抽象名词,旨在翻译希腊语的 ousia(“存在,实质”)。它由 essent-esse 的现在分词词干,意为“存在”)演变而来,追溯至原始印欧语根词 *es-(“存在”)。14世纪晚期,这个词开始用于“与本质相关”。到了1540年代,它又被用来表示“构成某物本质的”。而“必要的”含义则出现在1520年代。16世纪初,Essentials 被用来指代“不可或缺的元素”。相关词汇还有 Essentially

这个前缀在英语中使用广泛,意思是“不是、缺乏”或“虚假”,给任何词汇带来否定的意义。它起源于14世纪,来自盎格鲁-法语的 noun-,再往前追溯到古法语的 non-,最终源自拉丁语的 non,意为“不是、绝不、完全不、不是一个”。古拉丁语中有 noenum,意思是“一个都没有”(*ne oinom,来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”,加上 *oi-no-,意为“一个、独特的”)。在某些情况下,它可能还源自中英语的 non,意为“不是”(形容词),来自古英语的 nan(参见 not)。这个前缀与 un- 的区别在于,它仅表示否定或缺失,而 un- 通常表示事物或性质的对立面。[世纪词典]

    广告

    non-essential 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "non-essential"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of non-essential

    广告
    热搜词汇
    广告