广告

non- 的词源

non-

这个前缀在英语中使用广泛,意思是“不是、缺乏”或“虚假”,给任何词汇带来否定的意义。它起源于14世纪,来自盎格鲁-法语的 noun-,再往前追溯到古法语的 non-,最终源自拉丁语的 non,意为“不是、绝不、完全不、不是一个”。古拉丁语中有 noenum,意思是“一个都没有”(*ne oinom,来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”,加上 *oi-no-,意为“一个、独特的”)。在某些情况下,它可能还源自中英语的 non,意为“不是”(形容词),来自古英语的 nan(参见 not)。这个前缀与 un- 的区别在于,它仅表示否定或缺失,而 un- 通常表示事物或性质的对立面。[世纪词典]

相关词汇

“Not”是一个表示否定、拒绝或禁止的词,出现于13世纪中期,最初是nohtnaht的非重读变体,意为“绝不”(参见naught)。作为一种感叹词,它用来否定之前所说的话或表达讽刺,最早可追溯到1900年,并在1989年通过《周六夜现场》中的《韦恩的世界》小品而广为人知。

Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not,强调发音,通常用来否定整个句子的意思。例如,我希望not(即我希望你描述的情况并不存在)。[《世纪词典》,1895年]

短语not know X from Y(如one's ass from one's elbowshit from Shinola等)大约在1930年开始流行,但类似的表达在中世纪英语中已有,如not know an A from a windmill(约公元1400年)。双重否定结构not un-曾被奥威尔批评,但在英语中历史悠久且广泛使用,米尔顿和盎格鲁-撒克逊诗人们都喜欢这种表达方式。

“lack of access”这个词最早出现在1745年,由 non-access(名词)组合而成。特别是在法律领域,它指的是“无法进行性交的情况”,例如当丈夫因服兵役或在海上漂泊而无法在孩子妊娠期内回家时。有学者指出,“[当丈夫因缺席而无法自然成为妻子孩子的父亲时,该孩子就被视为私生子]”——摘自《沃顿法律词典》,伦敦,1883年。

广告

分享 "non-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of non-

广告
热搜词汇
广告