广告

non-consensual 的意思

非自愿的; 无同意的; 强迫的

non-consensual 的词源

non-consensual(adj.)

此外,nonconsensual(“未获同意的”)在1945年已在法律术语中使用,来源于non-(否定前缀)+ consensual(“同意的”)。自1960年代起,社会学家和政治学领域开始使用这个词;到1977年,它在法律讨论和对强奸及其他性犯罪的定义中被采用,并在1995年左右开始普及。早期的形容词是non-consenting(1670年代),用于描述人,而非行为。

相关词汇

1754年起,表示“与同意有关,由同意形成,依赖于同意”,源自拉丁语 consensus,意为“协议,一致意见”(是 consentire 的过去分词;参见 consent (v.))+ -al (1)。

直到现代,这个词几乎只用于法律合同和眼睛反射性协作的描述。1950年代起,它在社会学和心理学中被扩展应用(用于描述社会群体、非安排婚姻等),并在1977年法律讨论强奸及其他性犯罪时得到了进一步发展。

这个前缀在英语中使用广泛,意思是“不是、缺乏”或“虚假”,给任何词汇带来否定的意义。它起源于14世纪,来自盎格鲁-法语的 noun-,再往前追溯到古法语的 non-,最终源自拉丁语的 non,意为“不是、绝不、完全不、不是一个”。古拉丁语中有 noenum,意思是“一个都没有”(*ne oinom,来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”,加上 *oi-no-,意为“一个、独特的”)。在某些情况下,它可能还源自中英语的 non,意为“不是”(形容词),来自古英语的 nan(参见 not)。这个前缀与 un- 的区别在于,它仅表示否定或缺失,而 un- 通常表示事物或性质的对立面。[世纪词典]

    广告

    non-consensual 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "non-consensual"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of non-consensual

    广告
    热搜词汇
    广告