广告

nose-ring 的意思

鼻环; 用于装饰的鼻子饰品; 用于牵引动物的鼻环

nose-ring 的词源

nose-ring(n.)

“佩戴在鼻中隔的圆形装饰物”,1769年指用于装饰人的物品;1778年指用于牵引动物的物品,源自 nose (n.) + ring (n.1)。

This ornament has been worn in the from very ancient times, and is still in use among the primitive peoples of the Levant and in India and parts of Africa. In the Levant it is commonly through one of the wings of the nose; but the fashion of passing it through the septum is still found in India. [Century Dictionary, 1895]
这种装饰品自古以来就有人佩戴,至今仍在黎凡特地区、印度以及非洲部分地区的原始民族中使用。在黎凡特地区,它通常是穿过鼻子的一个鼻翼;而在印度,穿过鼻中隔的风格仍然存在。[世纪词典,1895年]

相关词汇

中世纪英语的 nose 源自古英语的 nosu,意指“人头的鼻子,呼吸和嗅觉的特殊器官”。它来自原始日耳曼语的 *nuso-(同源词还有古诺尔斯语的 nös、古弗里斯语的 nose、荷兰语的 neus、古高地德语的 nasa、德语的 Nase),而其更早的词源则追溯至印欧语根 *nas-,意为“鼻子”。

从13世纪中期起,这个词也被用来指动物的喙或鼻吻;到14世纪晚期,它还被用来形容任何突出的部分,尤其是那些被认为像鼻子的部分(例如,1949年在航天火箭领域出现的 nose cone)。在14世纪中期,它还引申出了“嗅觉”的意思。1894年,这个词又被用来表示“气味,香味”。在中世纪英语中,have one's spirit in one's nose 意思是“性情急躁或容易生气”(大约公元1400年)。

Kiv, It could bee no other then his owne manne, that had thrust his nose so farre out of ioynte. ["Barnabe Riche His Farewell to Military Profession," 1581]

短语 pay through the nose(“支付过高的费用”,17世纪70年代)似乎暗示了某种“被榨干”的意思。许多引申义源自赛马中“马鼻长度”的概念,用来衡量两名赛马选手之间的距离(1908年)。turn up one's nose(“表示轻蔑,表达不屑或蔑视”,1818年)最早形式为 hold up one's nose(1570年代);类似的表达还有 look down one's nose(1907年)。如果说某物 under (one's) nose(“显而易见,近在咫尺”,15世纪中期),则表示它非常明显。短语 be as plain as the nose on one's face(“一目了然,易于理解”,1590年代)则强调了某事的明显性。

[圆形带] 古英语 hring 意为“金属圆环,特别是用于装饰性佩戴的贵金属戒指,也指锁子甲的一部分;任何圆形物体”。这个词源于原始日耳曼语 *hringaz,意为“弯曲的东西,圆圈”(同源词还有古诺尔斯语 hringr、古弗里斯语 hring、丹麦语、瑞典语、荷兰语 ring、古高地德语 hring、德语 Ring),其词根来自原始印欧语 *sker- (2) 意为“转动,弯曲”。

在古英语中,这个词还有“圆形的人群”(实际上指鸟类)和“地平线”的意思。在古英语和中英语中,也用来指“手镯,臂环”。大约公元1200年起,它开始作为婚姻、订婚、贞洁等的象征。到1580年代,它又引申为“围成一圈的物体”。

“拳击和摔跤比赛的场地”这一含义出现在14世纪初,来源于观众围成的圈子,比赛就在其中进行。“……一个名叫 Vinegar 的人,他把帽子遮住眼睛,拿着鞭子在圈子里四处挥舞,防止人们拥挤上前”[Grose, 1785]。因此,the ring 便成了“拳击”的代名词(约1770年)。1829年,这个词又引申为“为了某个目标而结合在一起的人群”,最初多指商业或政治团体,后来则用于间谍活动或恐怖主义的描述。关于树木年轮的说法则始于1670年代。

Fairy ring(仙女圈)出现于1620年代。Ring finger(无名指)指的是左手的第三个手指(解剖学上也可指任意一只手),在古英语中称为 hringfingr,这一复合词在其他日耳曼语言中也有类似表达。它也被称为 ring-man(15世纪)。run rings round(某人)意为“超越某人”,这个说法始于1891年。

儿歌 ring a ring a rosie 最早在1790年左右以美国形式(结尾不同)被记录下来。人们普遍认为这首儿歌起源于大瘟疫,但这一说法缺乏证据,几乎可以肯定是无稽之谈[《牛津英语民俗词典》]。这种关联的提法直到20世纪60年代末才出现。

    广告

    nose-ring 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "nose-ring"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nose-ring

    广告
    热搜词汇
    广告