广告

obstacle 的意思

障碍; 阻碍; 障碍物

obstacle 的词源

obstacle(n.)

“障碍、阻碍、妨碍或障碍物;那些反对或阻挡前进的人或事物。”这个词最早出现在14世纪中期,源自古法语 obstacleostacle,意为“反对、阻碍、妨碍”(13世纪),直接借自拉丁语 obstaculum,意为“障碍、阻碍物”。它由工具后缀 *-tlomobstare(“站在前面、对立、阻挡、妨碍”)构成,前者来自 ob(“在……前面、反对”,参见 ob-),后者则源自 stare(“站立”),最终可追溯至原始印欧语根 *sta-(“站立、使坚固”)。

The lover thinks more often of reaching his mistress than the husband of guarding his wife; the prisoner thinks more often of escaping than the gaoler of shutting his door; and so, whatever the obstacles may be, the lover and the prisoner ought to succeed. [Stendhal, "Charterhouse of Parma"]
情人比起丈夫更常想着如何接近他的爱人;囚犯比起狱卒更常想着逃跑,而不是关上门。因此,无论障碍多么艰难,情人和囚犯都应该能够成功。[斯丹达尔,《帕尔马的修道院》]

Obstacle course(“障碍赛跑”)指的是“参赛者必须克服自然或人造障碍的赛道”,最早见于1891年。

相关词汇

这个词是一个否定的现在分词,最初是两个词组合而成的,出现在14世纪晚期,写作 notwiþstondynge,意思是“尽管,虽然”。它由 not(不)和动词 withstand(抵挡)的现在分词构成。这个词保留了古英语中“反对”的意思,类似于 with(与……相对)。它实际上是对中世纪拉丁语 non obstante 的借用翻译,意为“没有障碍”,字面意思是“不会妨碍”,源自拉丁语的 obstans(阻碍)这一词的现在分词形式 obstare(站在对面,抵挡)。在15世纪初,这个词还被用作副词,表示“然而,尽管如此”,以及连词,表示“尽管……”。

Notwithstanding 这个词强调了某种障碍的存在,比如说,notwithstanding his youth, he made great progress(尽管他年轻,但他取得了很大进步)。而 in spite ofdespite 则更强调主动的反对,尤其是通过 spite(恶意,反对)这个词。例如,in spite of his utmost efforts, he was defeated(尽管他尽了最大努力,但还是被打败了);在比喻意义上,它们也可以指任何形式的重大障碍,比如说,despite all hindrances, he arrived at the time appointed(尽管有各种障碍,他还是按时到了)。[世纪词典]

“与助产士或助产相关的”,这个词最早出现在1742年,源自现代拉丁语 obstetricus,意为“与助产士有关”。它来自 obstetrix(属格 obstetricis),意思是“助产士”,字面意思是“站在产妇对面的人”,而这个词又源自 obstare,意为“站在对面”(参见 obstacle)。真正的形容词应该是 obstetricic,但在这个词发展的早期阶段,只有书呆子才会对 obstetric 这个形式提出异议。[Fowler] 相关词汇:Obstetrical

广告

obstacle 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "obstacle"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of obstacle

广告
热搜词汇
广告