广告

occupant 的意思

占有者; 居住者; 住户

occupant 的词源

occupant(n.)

1590年代,指“占有无主之物的人”,来源于法语 occupant(15世纪)或直接源自拉丁语 occupantem(主格 occupans),是动词 occupare 的现在分词,意为“占有,夺取”(参见 occupy)。早期名词形式为 ocupier(14世纪初)。

相关词汇

大约在14世纪中期,occupien这个词出现,意思是“占有并保留”或“占用空间、时间,雇佣某人”。这个词不规则地从古法语的ocuperoccuper借来,意为“占据(人或地方)、保持、夺取”(13世纪),也可能直接源自拉丁语的occupare,意思是“占领、夺取、占有”,由ob(意为“在上”或“对着”,参见ob-)和capere(意为“抓住、夺取”)的强调形式构成,追溯到原始印欧语根*kap-,意为“抓住”。

英语中这个词的最后一个音节较难解释,但它的存在可以追溯到早期,可能是受到了盎格鲁法语的影响。在16世纪到17世纪,这个词常被用作“与某人发生性关系”的委婉说法(这种用法早在15世纪就有记录),因此逐渐不再被礼貌使用。

"A captaine? Gods light these villaines wil make the word as odious as the word occupy, which was an excellent good worde before it was il sorted." [Doll Tearsheet in "2 Henry IV"]
“一个队长?天哪,这些恶棍会把这个词弄得和‘占有’一样令人厌恶,而‘占有’在被滥用之前可是个很好的词。” [《亨利四世二部曲》中的Doll Tearsheet]

在同一时期,occupant这个词也曾意指“妓女”。相关词汇包括Occupied(已占用)、occupying(正在占用)。

1590年代,指“作为占有者的状态”,由 occupant(占有者)加上抽象名词后缀 -cy 形成。1833年起,该词开始用于表示“占有的事实”;而“可用空间中被占用的比例”这一意义则出现在1974年。

    广告

    occupant 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "occupant"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of occupant

    广告
    热搜词汇
    广告