1759年(在伏尔泰的翻译中),源自法语 optimisme(1737年),再往前追溯到现代拉丁语 optimum,这个词最早是由戈特弗里德·莱布尼茨在他的《神义论》("Thodice," 1710年)中使用,意指“最大的善”。它源自拉丁语 optimus,意思是“最好的”(参见 optimum)。这一学说认为,现实世界是“所有可能世界中最好的一个”,在这个世界里,创造者以最小的恶行实现最大的善。
En termes de l'art, il l'appelle la raison du meilleur
ou plus savamment encore, et Théologiquement autant que Géométriquement, le systême de l'Optimum,
ou l'Optimisme. ["Memoires pour l'Histoire Des Sciences & des beaux Arts,
" (Journal de Trévoux), Feb. 1737]
这一概念从哲学术语中走入大众视野,主要得益于伏尔泰在《坎迪德》中的讽刺。它最初在1841年被爱默生用来表达“善终将战胜恶”的信念;而“倾向于乐观地看待事物”这一意义则首次出现在1819年雪莱的作品中。