广告

oracle 的意思

神谕; 预言; 先知

oracle 的词源

oracle(n.)

14世纪晚期,指“通过祭司或女祭司的神圣启示,神灵回应人类询问的信息”,通常是关于未来事件的预言。这个词源于古法语 oracle,意为“神庙,祈祷之所;神谕”(12世纪),直接来自拉丁语 oraculum, oraclum,意为“神圣的启示,神谕;神谕的发源地”,源自 ōrare,意为“向神祈祷,请求,恳求”(参见 orator),其中的物质工具后缀 -culo- 则起到强调作用。

在古代,这个词还可以指“神灵的使者或媒介”,以及“神谕被传达的地方”。这种用法在英语中早在15世纪初就有记录。后来,它被引申为“非常聪明或智慧的人”,这个意义出现在1590年代。

相关词汇

在14世纪末,oratour这个词出现,意指“一个口才出众或技艺高超的演讲者;为某个事业辩护或辩论的人”。这个词来源于盎格鲁-法语的oratour(现代法语为orateur),直接源自拉丁语的orator,意为“演讲者”,而拉丁语又源自ōrare,意思是“讲话、在法庭或集会上发言、祈祷、恳求”。

有时人们认为这个词源自原始印欧语根*or-,意为“念诵仪式性词语”(这个词根也衍生出了梵语的aryanti,意为“他们赞美”;荷马希腊语的are;雅典方言的ara,意为“祈祷”;赫梯语的ariya-,意为“向神谕询问”;以及aruwai-,意为“尊敬、崇拜”)。但根据德·范的说法,拉丁词更可能来自原始意大利语的*ōs-,意为“嘴”,而这个词又源自原始印欧语的*os-,同样意为“嘴”(参见oral)。他指出:

The chronology of the attestations shows that 'to plead, speak openly' is the original meaning of orare .... The alternative etymology ... seems very unlikely to me: a connection with Skt. a-aryanti 'they acknowledge' and Ru. orat' 'to shout', since nothing suggests a meaning 'to shout' for the Latin verb, nor does it seem onomatopoeic.
从词语的使用时间来看,“恳求、公开发言”才是orare的最初含义……另一种词源解释……在我看来非常不可信:将其与梵语的a-aryanti(意为“他们承认”)和俄语的orat'(意为“呼喊”)联系起来,因为没有任何证据表明拉丁动词有“呼喊”的意思,也不具备拟声词特征。

“演讲者”这一普遍含义在15世纪初就有记载。女性形式的词汇有oratrice(15世纪初,源自盎格鲁-法语);oratrix(15世纪中期,源自拉丁语);oratress(1580年代)。

“与神谕或神谕者有关的,或具有神谕性质的”,1670年代,源自拉丁语 oraculum(参见 oracle)+ -ar。早期形式是 oraculous(1610年代)。相关词汇:Oracularity

    广告

    oracle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "oracle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of oracle

    广告
    热搜词汇
    oracle 附近的词典条目
    广告