广告

oral 的意思

口头的; 口腔的; 口语的

oral 的词源

oral(adj.)

1620年代,指“通过嘴发出的”或“用语言表达的”;1650年代,指“与嘴相关的”。这个词源于晚期拉丁语的 oralis,而其根源则是拉丁语的 os(属格形式 oris),意为“嘴、开口、面孔、入口”。这个词可以追溯到原始印欧语的 *os-,同样意指“嘴”。在梵语中有 asan(“嘴”)、asyam(“嘴、开口”);在阿维斯陀语中是 ah-;赫梯语中是 aish;古爱尔兰语中是 a(“嘴”);古诺尔斯语中是 oss(“河口”);古英语中是 or(“开始、起源、前面”)。

在拉丁语中,Os 通常指“嘴”。但随着元音的变化,这个词的发音逐渐与 os(“骨头”,参见 osseous)相似。因此,bucca(原意为“脸颊”,但口语中也指“嘴”)最终成为了“嘴”的常用词(参见 bouche)。

心理学上,“嘴作为婴儿性欲中心”的含义(如 oral fixation)最早出现于1910年。关于性行为的含义首次记录在1948年,出现在金赛的研究中。作为名词的用法,如“口腔检查”,则可以追溯到1876年。相关词汇:orally(约1600年),orality。

相关词汇

法语中,这个词的字面意思是“嘴”,源自古法语 boche(11世纪),而其词源则可以追溯到拉丁语 bucca,意为“脸颊”。在晚期拉丁语中,这个词逐渐取代了 os(参见 oral),成为“嘴”的新表达。同时,它也影响了意大利语的 bocca 和西班牙语的 boca。De Vaan 认为,“嘴”的含义是次要的,最初可能是以贬义使用的。这个词可能源自凯尔特语、日耳曼语或某种非印欧语系的底层语言。

这个法语词在英语中被借用,最初有多种含义,比如“国王为随从提供的食物配给”(15世纪中期);后来又指“嘴”(1580年代);再后来,它还被用来表示“火炮炮口的金属塞”(1862年;在这个意义上的动词形式早在1781年就已出现)。

“bony, made of bones”,这个词最早出现在15世纪初,写作 ossuous, ossous,源自中世纪拉丁语 ossous,进一步追溯则是拉丁语 osseus,意思是“多骨的,骨头做的”。它来自拉丁语单词 os(属格形式 ossis),意为“骨头”,而这个词又源自原始印欧语词根 *ost-,同样意指“骨头”。后来,这个词在英语中经历了重构,大约在1680年代,可能受到了法语 osseux 的影响。

广告

oral 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "oral"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of oral

广告
热搜词汇
广告