广告

orgasm 的词源

orgasm(n.)

在1680年代,这个词的意思是“性高潮,性兴奋的顶点”。它来源于法语 orgasme 或现代拉丁语 orgasmus,而这些又源自希腊语 orgasmos,意为“兴奋,肿胀”。希腊语中的 organ 原本是指“发情,成熟”,字面意思是“肿胀,兴奋”。这个词与 orge(冲动,兴奋,愤怒)有关,追溯到原始印欧语词根 *wrog-,意为“萌芽,强烈膨胀”。这个词的演变也与梵语 urja(营养,树液,活力)以及古爱尔兰语 fercferg(愤怒)有关。

在17世纪,这个词还被用来描述其他情绪或身体功能的剧烈兴奋。直到1763年,它才被广泛用于指“过度的兴奋或行为”。

orgasm(v.)

1973年,这个词最初通常用来指女性的性高潮,来源于 orgasm(名词)。相关词汇包括 Orgasmed(已达到高潮)、orgasming(达到高潮中)。

相关词汇

1580年代起,这个词在修辞学中被用来表示“通过一系列逐步递进的推理,从较弱到较强的链条”。它源自晚期拉丁语 climax(属格 climacis),而更早则来自希腊语 klimax,意为“有效性逐渐增强的论述”,字面意思是“梯子”,其词根来自原始印欧语 *klei-,意指“倾斜”或“依靠”。

最初在修辞学中,这个词指的是一种修辞结构,即将一个句子的最后一个重要词重复作为下一个句子的第一个重要词。例如在《罗马书》5章3-5节中:“……但我们也要为患难欢喜,因为患难生忍耐;忍耐生经验;经验生盼望;盼望不会羞愧……”这种结构与 anadiplosis(首尾呼应)相似。随着时间的推移,这个词的意义从“修辞上的递进”演变为“实现目标的步骤系列”,再到“逐步升级的过程”,最终在1789年被用来表示“某事的高潮或顶点”,这种用法被《牛津英语词典》归因于“公众的误解”。

而“性高潮”这一意义则出现在1880年(也常见于 climax of orgasm 这样的表达中),据说是由避孕先锋玛丽·斯托普斯(1880-1958年)及其他人于1900年左右推广的,因为这个词比 orgasm(性高潮)更易于大众理解。

这个词起源于1935年,意思是“与性高潮相关的”,由名词 orgasm(高潮)加上后缀 -ic 组合而成。形容词 orgastic(表现出高潮的或以高潮为特征的)早在1834年就有记录。

    广告

    orgasm 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "orgasm"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of orgasm

    广告
    热搜词汇
    广告