广告

overblown 的意思

夸张的; 过度的; 自负的

overblown 的词源

overblown(adj.)

在15世纪末,“被吹倒,过去了”(指风或暴风雨),这是一个过去分词形容词,来源于动词 overblow,意为“吹过顶端”,特指暴风雨“减弱,过去”(14世纪末),由 over-blow(动词1)构成。1610年代,“超过开花或绽放的时间”(如花朵)这一意义来源于 blow(动词2)。比喻义“膨胀,鼓起”(如因虚荣等)始于1864年。

相关词汇

“移动空气,产生气流”,这个词源于中古英语的 blouen,来自古英语的 blawan,意思是“吹(风、风箱等),呼吸,制造气流;点燃;充气;发出声音(如乐器)”。它属于第七类强变化动词,过去式为 bleow,过去分词为 blawen。这个词的更早来源是原始日耳曼语的 *blæ-anan(古高德语的 blaen,德语的 blähen),而根据 Watkins 的说法,它源自印欧语根 *bhle-,意为“吹”。

这个词在1300年左右开始有了“被风或气流吹动”的及物用法;而“充气,膨胀”的意思则出现在14世纪晚期。关于鼻子的用法始于1530年代;关于电 fuse(保险丝)的用法则始于1902年。“挥霍”(钱财)的意思出现在1874年;而“失去或搞砸”(机会等)的用法则在1943年出现。“突然离开某地”的意思始于1902年。

作为一种口语中的咒骂语,这个词在1781年开始流行,尤其与水手相关(例如大力水手中的 “well, blow me down!”)。其过去分词形式为 blowed

blow (a candle, etc.) out”(用气流吹灭蜡烛等)这一表达出现在14世纪晚期。blow over(过去)“经过,过去”则始于1610年代,最初用于描述风暴。blow hot and cold(摇摆不定)出现在1570年代。blow off steam(发泄情绪,释放压力)则是1837年起源于蒸汽机释放压力的比喻用法。俚语 blow (someone or something) off(无视,忽视)始于1986年。blow (someone's) mind的用法出现在1967年;1965年,The Gas Company乐队在Mirawood唱片公司发布了一首名为《Blow Your Mind》的歌曲。

 关于性方面的含义,请参见 blow-job

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    overblown 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overblown"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overblown

    广告
    热搜词汇
    广告