想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
同时,pack-saddle指的是“用于支撑负重在骑乘动物背上的鞍”,这个词出现于14世纪晚期,最早形式为pakke sadil。它是由pack(名词,意为“包”或“负重”)和saddle(名词,意为“鞍”)组合而成的。
同样来自于: late 14c.
公元13世纪初,pak, pake,意指“一捆或一包(布料、商品等)”,也可以指“用来携带物品的袋子或钱包”。这个词可能源自低地德语(与中荷语的pac、pack“捆”、中低地德语的pak、中弗拉芒语的pac相比较,均可追溯至12世纪末),并通过佛兰德地区的羊毛贸易商传入英语;或者可能源自古诺尔斯语的pakki。这些词的具体起源尚不明确。意大利语的pacco是一个荷兰语借词;法语的pacque可能来自弗拉芒语。
特别指被包裹并用绳子紧紧绑住的捆绑物。表示“一群人”(通常指低贱或卑劣的人)的含义出现在14世纪晚期,早于“本能群居的捕猎动物群体”(15世纪中期)的说法。这个词后来被扩展为“完整的扑克牌组”(1590年代)、“漂浮的冰块”(1791年)、“捆绑的香烟”(1865年)和“潜艇”(1943年)。
表示“装在框架上的背包”的含义始见于1916年。Pack of lies这个短语出现于1763年。指“卑劣的人”(通常与naughty搭配)这一含义在1520年代已被使用。
中世纪英语的 sadel 源自古英语的 sadol,意思是“固定在马背上的装置,供骑乘者坐的座椅”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *sathulaz,与古诺尔斯语的 söðull、古弗里斯语的 sadel、荷兰语的 zadel、zaal 以及德语的 Sattel 都有相同的词源。它来自原始印欧语根 *sed- (1),意为“坐”,加上日耳曼语后缀 *-þra,通常用来构成中性名词,表示工具。
这个词的使用范围后来扩展到了各种形状或功能类似于鞍的物品。比喻短语 in the saddle,意为“处于积极管理的职位”,最早出现在1650年代。Saddle-horse,即“骑乘用马”,则出现在1660年代。Saddle-stitch(名词)源自书籍装帧术,首次出现于1887年。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of packsaddle