广告

personal 的意思

个人的; 私人的; 亲自的

personal 的词源

personal(adj.)

14世纪晚期,personal(源自古法语,12世纪,现代法语为personnel)一词的含义是“与个人相关的,涉及自我或自我意识强烈的个体;由个人自己完成的”。这个词源于晚期拉丁语personalis,意为“与人相关”,进一步追溯到拉丁语persona(参见person)。

到了1610年代,这个词又引申出“适用于某特定个人,通常带有敌意”的意思。1928年起,它被用来指代“随身的官员或员工”,比如personal secretary(私人秘书)。

作为名词时,personal指“关于私人事务的报纸条目”,这一用法始见于1888年。1861年,它还被用来表示“针对个人的分类广告”。而Personal computer(个人电脑)则出现在1976年。

相关词汇

大约公元1200年,persoun这个词出现,意为“一个个体,一个人类”,来源于古法语persone(意为“人类,任何人,个人”,12世纪,现代法语为personne),直接源自拉丁语persona,意为“人类,个人,角色;戏剧中的角色,假定的身份”。这个词最初的意思是“面具,假面具”,通常是用木头或泥土制作的,覆盖整个头部,演员们在后期罗马剧场中会佩戴这样的面具。牛津英语词典提供了19世纪的一个普遍解释,认为persona与拉丁语personare(意为“发声,通过……发声”,即面具作为一种发声工具,可能还会放大声音)有关,但由于长音o的存在,这个解释存在一定困难。Klein和Barnhart则认为这个词可能是借自伊特鲁里亚语的phersu,意为“面具”。De Vaan对此没有相关条目。

从13世纪中期起,persona开始用于基督教神学,特指“三位一体”中的“位格”。这个用法是古典拉丁语在教会中的延续。到14世纪晚期,这个词又发展出“人的身体,活生生的个体”以及“外在形象”的含义。在语法学中,persona指“主语与动词之间的关系”,这一用法出现于1510年代。在法律领域,15世纪时,这个词被用来指代“法人或公司,非国家机构,并在法律上享有权利和义务”,是person aggregate(约公元1400年,意为“集合体”)和person corporate(15世纪中期,意为“法人”)的缩写。

自1971年起,-person开始在复合词中取代-man,以实现性别中立或避免性别歧视的指控,最早的例子出现在chairperson(主席)中。In person(亲自到场)则出现在1560年代。Person-to-person(人对人,形容词)记录于1919年,最初用于电话通话;而这个短语本身早在1880年就被用来指代疾病的传播。

在15世纪中期,这个词作为一个语法术语出现,源自晚期拉丁语的 impersonalis。它由 in-(表示“否定”或“相反”,参见 in- (1))和 personalis(意为“个人的”,参见 personal)结合而成。1620年代,这个词被用来表示“与任何人无关”;而“没有个性,缺乏意识个体性”的意思则出现在1842年。相关词汇包括 impersonally

广告

personal 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "personal"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of personal

广告
热搜词汇
广告