广告

potluck 的意思

聚餐; 随意分享的食物

potluck 的词源

potluck(n.)

此外,pot-luck这个词出现在1590年代,最初指的是“从别人那里接受的餐食,自己不需要准备就能享用的”,它由pot(名词1)和luck组合而成。这个词背后的意思是“你能在锅里找到什么,全凭运气或机缘”。从1775年起,它也被用作形容词。

相关词汇

大约在1500年,luck这个词开始出现,意指“好运或坏运,偶然发生的事情(被认为是有利或不利的)”;也可以指“好运气,获得理想或有益结果的倾向”。这个词在古英语中并不存在,可能源自早期的中荷兰语luc,是gheluc(“幸福,好运”)的缩写,具体起源尚不明确。它在现代荷兰语中有对应词geluk,在中高德语中是g(e)lücke,在德语中则是Glück,都表示“运气,好运”。

这个词可能最初是作为赌博术语被引入英语的。down on (one's) luck(运气不好)这个说法出现在1832年;in luck(运气好)则出现在1857年;而push (one's) luck(冒险碰运气)则是1911年的表达。Good luck(祝好运)作为对即将开始某项活动的人表达祝福的说法,最早见于1805年。表达no such luck(没那么好运),用于表示对某事未能发生或不会发生的失望,出现于1835年。Better luck next time(下次好运)作为在失望中给予鼓励的表达,最早可追溯到1802年:

最近有位绅士在圣吉尔斯街散步,一位levelling citizen试图从他口袋里偷走一条手帕,绅士及时发现并抓住了他,便对那人说他没能得手,那人却毫不在意地回答:“下次好运,先生。”[《月刊镜报》,伦敦,1802年9月]

Better luck another time(下次好运)这个说法出现在1801年。Luck of the draw(碰运气)源自1892年的纸牌游戏。在一些表达中,这个词常带有讽刺意味,比如just (my) luck(真是倒霉,1909年)。out of luck(运气不好)这个说法出现于1789年;而luck run out(运气用尽)则是1966年的表达。

“深而圆的容器”,这个词源于晚期古英语的 pott 和古法语的 pot,意思是“锅、容器、研钵”(在某些情况下也有情色含义)。它们都来自一种通用的低地德语词汇(古弗里西语的 pott,中荷兰语的 pot),以及源自俗拉丁语的罗曼语词汇 *pottus,具体起源尚不明确。Barnhart 和《牛津英语词典》认为它与晚期拉丁语的 potus(“饮水杯”)没有关联。类似的凯尔特语词汇被认为是从英语和法语借来的。

在中英语中,特别指饮水器皿。作为俚语,意指“在赌注上下注的大额资金”首次出现于1823年;而“纸牌游戏中的总赌注”这一含义则可追溯到1847年,属于美式英语。

Pot roast(“锅炖肉”,通常指牛肉)这一说法出现在1881年,指的是在锅中加少量水慢炖,使肉变得棕色,仿佛是烤制的。Pot-plant(“盆栽植物”)则早在1816年就有记录,意指“种植在盆中的植物”。短语 go to pot(“被毁掉或浪费”)可以追溯到16世纪,可能与烹饪有关,暗示肉被切块放入锅中。在一些短语中,the pot calls the kettle black-arse(“锅子说水壶黑”——指责别人却自己也有同样问题)大约出现在1700年左右;而 shit or get off the pot 则由 Partridge 追溯到二战期间的加拿大军队。短语 keep the pot boiling(“维持生计”或“提供生活必需品”)则可以追溯到1650年代。

    广告

    potluck 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "potluck"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of potluck

    广告
    热搜词汇
    广告