广告

pragmatic 的意思

务实的; 实际的; 讲究实际的

pragmatic 的词源

pragmatic(adj.)

在1610年代,“爱管闲事的,没事找事的”,最初是对早期词汇 pragmatical 的缩写,或者直接来源于15世纪法语 pragmatique,再往前追溯则是拉丁语 pragmaticus,意为“精通事务或法律”,而这又源于古希腊语 pragmatikos,意指“适合处理事务的,积极的,务实的;系统化的”。其词根 pragma(属格 pragmatos)则表示“行为,行动;已经完成的事情;某个具体的事务,尤其是重要的事务”。此外,这个词还可以用作某些不太光彩或令人不快的事情的委婉说法。在复数形式中,它常常指代“环境,事务”(无论是公共还是私人,通常带有负面含义,如“麻烦”),字面意思是“已完成的事情”,源自 prassein/prattein(意为“做,行动,执行”)(参见 practical)。

到了1640年代,这个词开始用于“与国家或社区事务相关”的语境。1853年(马修·阿诺德)它被赋予了“务实的,系统地和实际地处理事实”的新含义。后来的一些用法则受到了德语 pragmatisch 的影响。

相关词汇

15世纪初,practicale 意为“与行动、实践或使用相关的;应用的”,由 -al (1) 后缀构成,前面加上了 practic (形容词) “处理实际事务的,应用的,而非仅仅理论的”(15世纪初),或者 practic (名词) “方法,实践,使用”(14世纪末)。

在某些情况下,这个词直接源自古法语 practique (形容词) “适合行动的”,早期形式为 pratique(13世纪),以及中世纪拉丁语 practicalis,来源于晚期拉丁语 practicus “实用的,积极的”,再往前追溯到希腊语 praktikos “适合行动的,适合商业的;务实的,实际的;积极的,有效的,精力充沛的”,其词根 praktos 意为“完成;待完成”,是动词形容词 prassein(雅典方言 prattein)“做,行动,实施,完成;结束,成功”的变形,字面意思是“穿越,旅行”,源自原始印欧语 *per(h)- “穿越,跨越”,是词根 *per- (2) “引导,通过”的扩展。

当用来形容人时,通常指“其知识来源于实践而非理论”,这一用法出现在1660年代。名词形式“专注于某一学科实践的考试或课程”则出现在1934年。Practical joke(恶作剧)指“为了让某人感到烦恼并嘲笑他而进行的恶作剧”,始于1771年,意指“付诸实践的玩笑”(早期称为 handicraft joke,1741年)。

1540年代,指“与国家或社区的物质利益相关”;1590年代,意为“关注实际结果”。这个词源于拉丁语 pragmaticus(参见 pragmatic),加上 -al(1)。在17世纪到18世纪,这个词常带有贬义,指“过于干涉他人事务,表现得过于热心和多管闲事”(1610年代);或者“忙于琐事,自以为是”(1704年)。相关词汇包括 Pragmatically; pragmaticalness

广告

pragmatic 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "pragmatic"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pragmatic

广告
热搜词汇
广告