广告

pre-exilic 的意思

流亡前的; 流亡前期的; 先于流亡的

pre-exilic 的词源

pre-exilic(adj.)

“流亡前存在或完成的”,1884年首次使用,主要指那些被认为是在犹太人流亡(公元前586-537年)之前创作的圣经著作。这个词由 pre-(意为“之前”)+ exile(名词,意为“流亡”)+ -ic(后缀)组合而成。

相关词汇

大约在公元1300年,exilessil(12世纪)的意思是“被迫离开自己国家”。这些词源自拉丁语的exilium,意指“流放;流亡之地”(参见exile (v.))。从公元1300年起,它还用来指“被流放的人”,这个意思来自拉丁语的exsulexul。在古英语中,这个拉丁名词被解释为utlanda.

中古英语中,-ik-ick是一个构词元素,用来形成形容词,表示“与……有关”、“具有……性质”、“是……的”、“由……构成”、“由……引起”或“类似于……”。它源自法语的-ique,直接来自拉丁语的-icus,或是源自同源的希腊语-ikos,意为“以……方式;关于……”。这个词缀源自原始印欧语的形容词后缀*-(i)ko,它还衍生出了斯拉夫语的-isku,表示起源的形容词后缀,后来演变成许多姓氏中的-sky(俄语中为-skii)。在化学领域,这个后缀用于表示比-ous(如benzoic,1791年首次出现)所命名的化合物具有更高的价态。

在中古英语及其后期,这个后缀的拼写形式常见有-ick-ike-ique。在早期现代英语中,-ick(如critickethick)的变体拼写很常见,并且在19世纪初的英语词典中仍然存在。这种拼写形式得到了约翰逊的支持,但韦伯斯特反对,并最终主导了拼写的规范化。

构词元素,意为“在前”,来自古法语pre-和中世纪拉丁语pre-,均源自拉丁语prae(副词和介词)“在时间或空间上之前”,来源于原始印欧语*peri-(也源自奥斯坎语prai、翁布里亚语pre、梵语pare“随后”、希腊语parai“在”、高卢语are-“在、之前”、立陶宛语prie“在”、古教会斯拉夫语pri“在”、哥特语faura、古英语fore“之前”),是词根*per-(1)“向前”的扩展形式,因此意味着“超越、在前面、之前”。

拉丁语单词在构成动词方面活跃。另见prae-。有时在中英语中与pro-per-中的词混淆。

    广告

    pre-exilic 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pre-exilic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pre-exilic

    广告
    热搜词汇
    广告