广告

psammite 的意思

砂岩; 沙质岩石

psammite 的词源

psammite(n.)

“砂岩”这个词最早出现在1817年,源自希腊语 psammos,意为“沙子”(参见 sand (n.)),加上 -ite (1) 后缀。相关词汇还有 Psammitic

相关词汇

“比砾石更细的水磨碎屑;岩石的细小颗粒(主要是结晶岩石,尤其是石英);海滩、沙漠或海床的物质。”这个词源自古英语的 sand,来自原始日耳曼语的 *sandam(同源词还有古诺尔斯语的 sandr、古弗里斯语的 sond、中荷兰语的 sant、现代荷兰语的 zand、德语的 Sand),与希腊语的 psammos(意为“沙子”)同源;拉丁语的 sabulum(意为“粗沙”)则是意大利语的 sabbia、法语的 sable 的词源。有人说这个词来自一个带后缀的原始印欧词根 *bhes-(意为“摩擦”),但 de Vaan 认为拉丁语来源于某种底层词汇,而 Beekes 则建议 psammos 的起源可能是“前希腊语的 *sam-(意为‘沙子,泥土’)。”

历史上,sandgravel 之间的界限并不明显。这个词在日耳曼语中是一个通用词,但在哥特语中没有证据,哥特语使用 malma 来表达这个意思,这与古高地德语的 melm(意为“灰尘”)相关,也与瑞典城市名称 Malmö 的第一个成分相关(第二个成分意为“岛屿”),并且与拉丁语的 molere(意为“磨碎”)有关。

自古英语以来,Sand 就被用作表示无数或不稳定的象征。在复合词中,它通常表示“海岸的,生长在沙滩上的”。在美国,sand 还曾在1867年被口语化地用来表示“勇气,毅力,决心”,尤其是在短语 have sand in (one's) craw 中。Sands(意为“由沙子组成的地区”)则出现在15世纪中期。

这个词缀表示起源或派生,源自法语的 -ite,直接来自拉丁语的 -ita,又源自希腊语的 -ites(阴性形式 -itis)。它是一个构词元素,用来形成形容词和名词,表示“与……相关”或“属于……”。在古代特别用于构成民族和地方名称(例如在《七十士译本》中翻译希伯来名字时使用的 -i),以及用于宝石和矿物的名称。

    广告

    psammite 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "psammite"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of psammite

    广告
    热搜词汇
    广告