想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
这个词最早出现在1590年代,指的是“野蛮的性情,凶狠或残忍的特质”。可以拆分为 savage(形容词,意为“野蛮的”)和 -ry(名词后缀)。到了1825年,这个词被用来描述“未开化的状态或境况”。
同样来自于: 1590s
大约公元13世纪中期(12世纪末作为姓氏出现),最初用于形容动物,意为“凶猛”。到公元1300年,这个词的意思扩展到了“野生的、未驯化的、未驯服的”,同时也可以形容土地或地方为“荒野的、未开垦的”。这个词源自古法语的 sauvage 或 salvage,意思是“野生的、野蛮的、未驯化的、奇特的、异教徒的”。它又源自晚期拉丁语的 salvaticus,这个词是 silvaticus 的变体,意为“野生的、林地的”,字面意思是“森林里的”,而 silva 则意为“森林、树林”(参见 sylvan)。
当用来形容人时,最初表示“不可驯服的、勇敢的”,也有“凶狠的、大胆的、残忍的”意思(约公元1300年)。到14世纪晚期,这个词开始用来形容人的行为,意为“野蛮的、未开化的”。大约公元1400年,它又被用来形容“鲁莽的、无法控制的”,并在1610年代被用来指代“野蛮民族的特征或生活状态,通常指处于最低发展阶段的人群”。在纹章学中,这个词的意思是“赤裸或披着树叶”(1570年代)。在16世纪到17世纪的英语拼写中,-l- 的部分常常被恢复。
是-ery的简化形式。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of savagery