广告

scatterbrain 的意思

心不在焉的人; 头脑混乱的人; 思维散乱的人

scatterbrain 的词源

scatterbrain(n.)

另外,scatter-brain 指的是“轻率、头脑不清的人;无法进行严肃、连贯思考的人”,这个词出现在1790年,来源于形容词 scatter-brained,意为“粗心、头脑发散”,最早可追溯到1764年。可以参考 scatter(动词)和 brain(名词)。在心理层面上,Scattered 这个用法大约出现在1620年代,而 scattering 被用来表示“精神分散”则可以追溯到15世纪中期。对于这个词的构成,可以对比一下 scatter-good,意为“挥霍无度的人”,这个词作为姓氏早在13世纪初就出现了。

相关词汇

“填充脊椎动物颅腔的柔软灰色物质”,广义上指“意识和思维的器官”,古英语中是 brægen(意为“脑”),源自原始日耳曼语 *bragnan(同源于中低地德语 bregen、古弗里斯语和荷兰语 brein)。这个词的起源尚不确定,可能来自原始印欧语词根 *mregh-m(n)o-,意为“头骨,脑”(同源于希腊语 brekhmos,意为“头骨前部,头顶”)。

不过,利伯曼指出,brain “在西日耳曼语之外没有确立的同源词”,也与希腊词无关。他更倾向于认为,这个词的词源是原始印欧语 *bhragno,意为“某种破碎的东西”。

使用复数形式来指代物质(无论是字面还是比喻意义),而非器官的习惯始于16世纪。将“智力”比喻为“脑力”则出现在14世纪晚期;而“聪明人”的含义则记录于1914年。

表达某事 on the brain(“极其渴望或感兴趣”)始于1862年。Brain-fart(“突然失忆或思路中断;突然无法逻辑思考”)则出现在1991年(brain-squirt 这个词则早在1650年代就有,意为“无力或失败的推理尝试”)。古英语中表示“头”的词是 brægnloca,可以翻译为“脑锁”。在中英语中,brainsick(古英语 brægenseoc)意为“疯狂,糊涂”。

大约12世纪中期,scateren作为及物动词出现,意思是“挥霍”。到公元1300年左右,它又有了“分开并驱散”的意思;到了14世纪末,变成了“随意抛撒,四处散布”,这可能是中英语schateren(参见shatter)在北英地区的变体,受到了诺斯语的影响。该词的不及物用法“朝不同方向逃散,分散”大约出现在1300年左右。作为名词使用则始于1640年代,指“散布的行为或动作”;到1950年,它开始用来指代无线电波。

14世纪晚期,形容一组中的单位“分散且不统一”,这是从动词 scatter 演变而来的过去分词形容词。到1620年代,这个词开始被比喻性地用来形容思想等的分散。相关词汇包括 Scatteredly

    广告

    scatterbrain 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "scatterbrain"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scatterbrain

    广告
    热搜词汇
    广告