“一个木头或金属制成的圆柱体,上面有螺旋状的凸起(螺纹)”,大约公元1400年,scrue,源自古法语escröe、escroue,意为“螺母、圆柱形插座、螺孔”,这个词的词源尚不明确,在其他罗曼语族中没有发现类似词汇。
可能来自高卢-罗马语*scroba或西日耳曼语*scruva,源于俗拉丁语scrobis,意为“螺丝头的凹槽”,在古典拉丁语中则是“沟渠、壕沟”,也有“阴道”的意思(Diez的说法,尽管《牛津英语词典》认为这在语音上不可能)。《牛津英语词典》似乎倾向于将其与一组表面上相似的日耳曼词汇联系起来(中低地德语、中荷兰语schruve,荷兰语schroef,德语Schraube,瑞典语skrufva,均意为“螺丝”),但这些词在其他地方被认为是法语借词。
Kluge、Watkins等人则追溯其源于拉丁语scrofa,意为“繁殖母猪”,可能是因为母猪在觅食时留下的洞或沟与螺丝相似(比较葡萄牙语porca,西班牙语perca,意为“母螺丝”,源自拉丁语porca“母猪”)。拉丁语scrofa在“母猪”这个意义上是中世纪拉丁语的特定用法,字面意思是“挖掘者,翻土者”(源自印欧词根*sker- (1) “切割”)。
最初是一种用于提升重物或施压的装置,因此后来被视为机械动力之一。“金属针或锥形螺栓,上面有螺旋状的凸起,用于连接木材或金属”的含义出现在1620年代(具体指wood-screw的说法则出现在1841年)。“向一侧扭转或旋转”的意思出现在1709年。
“施压或胁迫的手段”这个含义出现在1640年代,常用the screws,可能指的是某种刑具(如thumbscrews)。“监狱看守,狱卒”的意思出现在1812年,最初是指他们携带的钥匙(screw作为“钥匙”的俚语证据可追溯至1795年)。在学生俚语中,指“要求学生努力学习的教授或导师”(1851年)。
“用于从瓶中拔出软木塞的金属工具,具有螺旋形或旋转运动”的含义出现在1650年代。作为screw-propeller的缩写,出现于1838年。“用纸卷成的少量商品”的意思出现在1836年。英国俚语中“薪水,工资”的含义出现在1858年,但具体来源尚不清楚。俚语中“性交行为”的意思记录于1929年(“妓女”的俚语含义可追溯至1725年)。
俚语短语have a screw loose,意为“精神上有问题(通常指危险的心理状态)”,记录于1810年;类似的表达不胜枚举:have a tile loose,意为“脑子不太正常”,出现在1846年。