广告

sharpness 的意思

锋利度; 敏锐性; 聪明才智

sharpness 的词源

sharpness(n.)

“锋利的状态或特性;边缘或尖端的敏锐度;智力上的机敏”,源自古英语 scearpnis;参见 sharp(形容词)+ -ness。在《安克伦修道院规章》(约公元1200年)中有 scharp schipe(意为“锋利之性”)。

相关词汇

古英语中的 scearp 意思是“具有切割边缘的;尖锐的;智力敏锐、机警的;感官敏锐的;严厉的;尖刻的,苦涩的(通常用来形容味道)”。这个词源于原始日耳曼语 *skarpaz,字面意思是“切割的”,与古撒克逊语的 scarp、古诺尔斯语的 skarpr、古弗里西语的 skerp、荷兰语的 scherp 和德语的 scharf 同源。它们都来自原始印欧语根 *sker- (1),意为“切割”,在拉脱维亚语中变成了 skarbs(“锋利的”),在中古爱尔兰语中则是 cerb(“切割的”)。

在古英语中,这个词的比喻意义是“智力或感知上的敏锐或深刻”,因此也引申为“对自身利益高度敏感,善于抓住机会”(大约1690年代)。用来形容言辞时,意思是“尖刻的,讽刺的”,这个用法出现在13世纪初。表示“轮廓清晰”则始于1670年代。音乐术语中“高于(某个音)半音”的意义出现于1570年代。1944年,这个词被用来形容“时尚”,源自1940年早期俚语中“优秀”的一般意义。短语 sharp as a tack 首次记录于1912年,而 sharp as a needle 则早在古英语时期就已存在。 Sharp-shinned 这个词最早出现在1704年,指人;1813年开始用于描述鹰。

这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。

    广告

    sharpness 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sharpness"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sharpness

    广告
    热搜词汇
    广告