广告

sharp-shinned 的意思

细腿的; 纤细的

sharp-shinned 的词源

sharp-shinned(adj.)

1704年,形容人时指“腿部纤细”;1813年,形容鹰类;参见 sharp (adj.) + shin (n.)。

相关词汇

古英语中的 scearp 意思是“具有切割边缘的;尖锐的;智力敏锐、机警的;感官敏锐的;严厉的;尖刻的,苦涩的(通常用来形容味道)”。这个词源于原始日耳曼语 *skarpaz,字面意思是“切割的”,与古撒克逊语的 scarp、古诺尔斯语的 skarpr、古弗里西语的 skerp、荷兰语的 scherp 和德语的 scharf 同源。它们都来自原始印欧语根 *sker- (1),意为“切割”,在拉脱维亚语中变成了 skarbs(“锋利的”),在中古爱尔兰语中则是 cerb(“切割的”)。

在古英语中,这个词的比喻意义是“智力或感知上的敏锐或深刻”,因此也引申为“对自身利益高度敏感,善于抓住机会”(大约1690年代)。用来形容言辞时,意思是“尖刻的,讽刺的”,这个用法出现在13世纪初。表示“轮廓清晰”则始于1670年代。音乐术语中“高于(某个音)半音”的意义出现于1570年代。1944年,这个词被用来形容“时尚”,源自1940年早期俚语中“优秀”的一般意义。短语 sharp as a tack 首次记录于1912年,而 sharp as a needle 则早在古英语时期就已存在。 Sharp-shinned 这个词最早出现在1704年,指人;1813年开始用于描述鹰。

中世纪英语的 shin 源自古英语的 scinu,意指“小腿前部,膝下部位的腿骨”,进一步追溯到原始日耳曼语的 *skino,意思是“薄片”。这个词在荷兰语中是 scheen,在中低地德语中是 schene,在古高地德语中是 scina,德语则是 Schienbein,都指“小腿骨”。它们的词源可以追溯到印欧语根 *skei-,意为“切割,分裂”。Shinboneshin-bone 在古英语中是 scinban。而 Shin splints 这个名称则在1930年被记录下来。

    广告

    sharp-shinned 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sharp-shinned"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sharp-shinned

    广告
    热搜词汇
    sharp-shinned 附近的词典条目
    广告