想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
主要是英国英语中对 specter(参见该词条)的拼写;有关拼写,请参阅 -re。
同时,spectre这个词大约在1600年开始使用,意指“可怕的鬼魂,死者生前的幻影”。它源自法语spectre,意为“形象,身影,鬼魂”(16世纪),而法语又源自拉丁语spectrum,意为“外观,幻影,显现”(参见spectrum)。该词在1774年被引申为“令人畏惧的对象”。
1718年,意为“能够看到幽灵的”;1815年,意为“幽灵般的”;来源于 spectre + -al (1)。1832年,意为“与光谱有关的”,来自 spectrum 的词干 + -al (1)。Spectrous 在1650年代被用来表示“幽灵般的”,虽然标记为过时,但布莱克和随后的斯温伯恩都使用过。相关词汇包括 Spectrally; spectrality。
在某些情况下,单词结尾的拼写可以区分英式英语和美式英语。在美国,从-re到-er的变化(为了与发音一致)在fibre、centre、theatre等词中始于18世纪晚期,并在接下来的25年里在诺亚·韦伯斯特的推动下成为标准拼写(他在1804年出版的拼读书中,尤其是在1806年出版的词典中)。然而,-re拼写在英国得到了约翰逊词典的支持,未受影响,反而成为了与美国人(“Yankees”)的一个民族自豪感的象征。
尽管韦伯斯特努力推广,但在含有-c-或-g-的词汇中(如ogre、acre),-re拼写仍然保留。韦伯斯特终其一生坚持认为,acre应拼作aker,而他的词典在他生前的版本中确实如此印刷。一般来说,-re拼写更符合保守的词源学,基于法语的前身。在美国,如今只有在某些娱乐场所的专有名称中,如Theatre,仍然使用这种拼写,可能是为了营造一种bon ton的高雅印象。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spectre