广告

acre 的意思

英亩; 耕地; 田地

acre 的词源

acre(n.)

古英语中的 æcer 意为“耕作的田地,开阔的土地”,源自原始日耳曼语 *akraz,意思是“田地,牧场”。这个词在其他日耳曼语中也有类似的用法,比如古诺尔斯语的 akr、古撒克逊语的 akkar、古弗里斯语的 ekker、中世纪荷兰语的 acker、现代荷兰语的 akker、古高地德语的 achar、现代德语的 acker,以及哥特语的 akrs,这些词都表示“田地”。它们都源自印欧语根 *agro-,意为“田地”。

根据《牛津英语词典》,这个词最初的意思是“开阔的乡村,未被占用的土地,森林”。随着农业的发展,它的含义逐渐演变为“牧场,耕作的土地”,最终指代“一个被围起来或界定的土地片段”。在英语中,这个词最初并不涉及具体的面积;到了晚期古英语时期,它特指一对牛在一天内能耕作的土地面积。后来,这一概念在13世纪的法律中被明确规定,进一步演变为一个标准的测量单位,通常被定义为40杆乘4杆的矩形区域,或者其他等面积的形状。《牛津英语词典》引用了《英格兰法律汇编》中爱德华一世、爱德华三世和亨利八世时期的相关条款。这个词在短语 God's acre(意为“教堂墓地”)中保留了其早期的含义。

这个日耳曼词汇在古法语和中世纪拉丁语中很早就被采用,因此现代英语的拼写也由此演变而来。按照语言的发展规律,这个词的拼写本应是 *aker(与古英语的 bæcere 演变为现代英语的 baker 类似)。

相关词汇

中古英语的 akorn 源自古英语的 æcern,意思是“坚果、树木的果实、橡果”,这是一个在日耳曼语中普遍使用的词汇(相关词:古诺尔语的 akarn、荷兰语的 aker、低地德语的 ecker 都意为“橡果”;德语的 Ecker 和哥特语的 akran 则意为“果实”)。最初,这个词指的是任何森林树木的果实。大多数资料认为,它与原始日耳曼语的 *akraz 有关,这个词是古英语的 æcer(“开阔的土地”)、哥特语的 akrs(“田野”)、古法语的 aigrun(“水果和蔬菜”,可能源自法兰克语或其他日耳曼语)等词的来源,或许是基于“开放或未围起来的土地的果实”这一概念;参见 acre

随着时间的推移,在低地德语、斯堪的纳维亚语和英语中,这个词的意义逐渐缩小,专指森林中最重要的猪饲料——橡树的果实。现代英语中常见的形式应该是 *akern;而现在的拼写是在15世纪到16世纪间,由于民间词源联想与 oak(古英语的 ac)和 corn(名词1)相关联而产生的,但这两者实际上与橡果毫无关系。Acorn squash 这个词最早出现在1937年。

“一块土地的面积(以英亩计)”,1795年起使用,来源于 acre(英亩)+ -age(表示数量或状态的后缀)。

广告

acre 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "acre"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of acre

广告
热搜词汇
广告