广告

splitting 的意思

劈开的; 严重的; 完全相同的

splitting 的词源

splitting(adj.)

1590年代,“导致分裂的”,现在分词形容词来自 split (v.)。1828年起用于形容头痛等,“非常严重”。Splitting image “完全相似”出现于1896年,显然是 spitting image 的变体。

相关词汇

“完全相似”,1880年,可能基于早期短语,如 spit and image(1847年)。早期形式的不确定性(也有 spitten image,1875年;spit en image 1880年等)表明它来自 spit(名词1)在“完全相似”意义上的使用(1805年有证据)+ image(名词),但符合现在分词形式。

这种对 spit(名词)的使用似乎基于一个曾经常见的表达,表示一个人像另一个人 as if he had been spit out of his mouth,至少从1580年代起在英语中有证据,可能源自法语中的类似表达。

在1580年代,这个词作为及物动词和不及物动词使用,意思是“纵向劈开或撕裂,纵向分开”。在中古英语中没有找到这个用法,可能来源于低地德语,比如中古荷兰语的 splitten,源自原始日耳曼语的 *spleitanan(同源词还有丹麦语和弗里西亚语的 splitte,古弗里西亚语的 splita,德语的 spleißen,都意为“分裂”)。根据波科尔尼的说法,这个词可以追溯到印欧语根 *(s)plei-,意为“分裂,拼接”(参见 flint)。不过,博特坎认为,除了凯尔特语和斯拉夫语之外,其他拟声词的联系都“问题重重”,并指出西日耳曼语族中没有确凿的印欧语词源。

“分开成几部分”的意思出现在1706年。在美国俚语中,“离开,出发”的用法记录于1954年。对于情侣来说,“分开,离婚”的意思始于1942年。短语 split the difference(“在争议金额中各自让步”)大约在1715年被提出;而 split (one's) ticket(“在多选举中投票给不同党的候选人”)则可以追溯到1842年。在1670年代,split hairs(“过于细致地区分”)开始流行(split a hair;这一比喻在莎士比亚的作品中已有暗示)。split the atom(“分裂原子”)则出现在1909年。

    广告

    splitting 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "splitting"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of splitting

    广告
    热搜词汇
    广告