在14世纪中期,“填充”这个意思开始出现,最初是指用物品、食品等“装备”某个地方,也有“用士兵加强(城堡等防御)”的意思。这源自古法语的 estofer,意为“垫子、装饰、装备”(现代法语为 étoffer),而 estoffe 则指“填充物”。这个词可能也与英语中的 stuff(物品、材料)有关。相关词汇包括 Stuffed(填满的)和 stuffing(填充物)。
到了14世纪末,这个词又被用来表示“用填充物填满(如床垫等),用衬垫包裹”。在烹饪方面,它指的是将馅料填入糕点内部或动物(如家禽、野兽)的腔体中,特别是1747年起专指火鸡。
大约在1400年,这个词被广泛用来表示“用松散材料填满、塞满”,尤其是指“用食物或饮料填满(肚子),狼吞虎咽”。15世纪初期,它又被用来表示“堵塞”(如鼻窦等)。到1550年代,它开始用于描述动物标本制作中的“填充”,即将准备好的动物皮肤填满。1854年,这个词在美式英语中首次出现,专指“投票箱”的意思。1952年起,它在某些轻蔑的表达中被用来暗示身体某些孔道的含义。