广告

suffer 的意思

遭受; 忍受; 允许

suffer 的词源

suffer(v.)

13世纪中期, sufferen,“允许发生或继续,避免阻碍,未能防止或压制”,也“被迫经历,忍受,被 subjected to”(痛苦,死亡,惩罚,悲伤,伤害,羞辱);来自盎格鲁法语 suffrir,古法语 sofrir “承受,忍受,抵抗;允许,容忍,允许”(现代法语 souffrir),来自 Vulgar Latin *sufferire,拉丁语 sufferre “承受,经历,忍受,承载或放置在下面”的变体。这是一个由 sub “向上,向下”(参见 sub-)+ ferre “携带,承受”组成的词,来自 PIE 词根 *bher- (1) “携带”,也“生育”。

它取代了古英语 þolianþrowian。它在英语中的使用和意义发展与基督受难的故事和殉道者的故事交织在一起。“温顺地提交于”的意义始于14世纪早期。不及物动词“经历或提交于压力,痛苦,死亡”的意义始于14世纪早期;尤其是“在不屈服的情况下忍受,勇敢或坚定不移地忍受”(14世纪中期)。

一般意义“经历,受制于,受到影响,体验;被一个代理人作用于”始于14世纪晚期。相关词: Suffered; sufferer; sufferingSuffering ______! 作为感叹词始于1859年;可能受到清教徒文学中短语的影响,例如 suffering saint

For ye suffre foles gladly because that ye youreselves are wyse. [II Corinthians vi in Tyndale, 1526]
Who can suffre hath his desire. [from Peter Idley's Instructions to His Son]

相关词汇

大约公元1300年,这个词的意思是“耐心的,能忍受的”;到14世纪中期,它的意思变为“被允许的,合规的”;14世纪末,又演变为“能够忍受的”。这个词源于盎格鲁-法语和古法语的sofrable,意为“可容忍的,能接受的;能够承受或忍耐的”,进一步追溯到中世纪拉丁语的sufferabilis,最终源自拉丁语的sufferre,意思是“承受,经历,忍耐”(参见suffer (v.))。同时也可以参考-able。到1702年,这个词被用来表示“可以容忍地,足够容忍的”。相关词汇:Sufferably

大约公元1300年,sufferaunce一词出现,意指“忍受艰难、痛苦等”,同时也有“对错误的容忍、不加禁止的同意”之意。这个词源于古法语的suffrance,而其更早的来源则是晚期拉丁语的sufferentia,由sufferenssufferre的现在分词,意为“承受、忍受”)演变而来(参见suffer)。相关词汇还有Sufferant(形容词),意为“宽容的、耐心的”,大约公元1300年使用,现在已不再流行。此外,这个词也曾用作名词。

广告

suffer 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "suffer"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of suffer

广告
热搜词汇
广告