广告

sward 的意思

草地; 草坪; 草皮

sward 的词源

sward(n.)

“覆盖着草的土地,草地表面”,大约公元1300年起,专指“草皮,草坪”。这个词源自古英语的 sweard,意思是“皮肤,外皮,表皮”(比如培根的外皮等),而其更早的原始日耳曼语形式是 *swardo-。这个词的变体在其他语言中也有类似的意思,比如古弗里西语的 swarde(“头皮”),中世纪荷兰语的 swarde(“培根的外皮”),荷兰语的 zwoord(“培根的外皮”),德语的 Schwarte(“厚的,坚硬的皮,外皮”),以及古诺尔斯语的 svörþr(“海象皮”)。Boutkan 认为这个词没有印欧语系的词源,可能是“北欧地区的一个基础词”。

“草皮,草坪”的意思是从“土地的皮肤”这一概念演变而来的(可以与古诺尔斯语的 grassvörðr,丹麦语的 grønsvær(“绿草地”)进行对比)。

广告

sward 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "sward"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sward

广告
热搜词汇
广告