广告

sylviculture 的词源

sylviculture(n.)

“林业,森林树木的栽培,”1851年,早期源于法语,由拉丁语 silva “树林,森林”(参见 sylvan)的组合形式 + -cultureagriculture 等(参见 culture (n.))构成。

相关词汇

15世纪中期,“耕作,大面积土地的耕种以提供食物”,源自晚期拉丁语 agricultura,意为“土地的耕作”,是 agri cultura(“土地的耕作”)的缩写。它由 agriager 的属格,意为“田地”)构成,源自原始印欧语词根 *agro-(“田地”)+ cultura(“耕作”,参见 culture (n.))。在古英语中,这个概念可以用 eorðtilþ 表达。

在15世纪中期,cultura这个词源自拉丁语,原意是“耕作、农业”,引申义则是“关心、文化、尊重”。它来源于动词colere,意思是“照料、保护;耕种、培养”(参见colony)。到了1620年代,这个词被用来专门指“作物的种植或培育,促进植物生长的行为”。1796年,这个意义被扩展到鱼、牡蛎等水产养殖。1880年,它又被用来描述“在适宜环境中培养细菌或其他微生物”,1884年则指代“这种培养的产物”。

“通过教育进行的培养,系统地提高和完善思维能力”这一比喻意义大约在1500年左右出现。《世纪词典》指出,这一用法在19世纪之前并不普遍,通常只有在明确意识到其比喻意义时才会使用,尽管西塞罗在拉丁语中也有类似表达。1805年,这个词被用来表示“学识和品味,文明的知识层面”。1867年,它又被用来指代“一个民族的集体习俗和成就,特定形式的集体知识发展”。

For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect. [William Butler Yeats, journal, 7 March, 1909]
因为没有文化或圣洁,这些往往是少数人所赐。一个人可以放弃财富或其他外在的东西,但他无法摆脱仇恨、嫉妒、羡慕和复仇。文化是智慧的神圣。——威廉·巴特勒·叶芝,《日记》,1909年3月7日

俚语culture vulture,意为“贪婪追求文化的人”,出现在1947年。Culture shock,指“一个人搬到不同文化环境或不熟悉的生活方式时所感受到的迷失和不适”,则在1940年被记录。1940年,庞德使用了讽刺或轻蔑的拼写kulchur,可以与kultur进行对比。

同时,silvan 意为“森林的,林中的”,因此也引申为“乡村的,田园的”,特别用于描述古代诗歌和戏剧中的神祇和仙女。这一用法始于1570年代,源自法语 sylvain(1530年代),再往前追溯则是拉丁语 silvanus,意指“与森林或林地相关的”,最初只用于 silvanae(“森林女神”)。这个词来自 silva,意为“林地、森林、果园、树林”,其词源尚不明确,De Vaan 在词源学上没有进一步解释。

拉丁语中的非词源性 -y- 是一种拼写错误,受到希腊语 hylē(“森林”)的影响,早期人们曾认为这个拉丁词源自于此。自1660年代起,该词被用来表示“多林的,林木茂盛的”。

    广告

    分享 "sylviculture"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sylviculture

    广告
    热搜词汇
    sylviculture 附近的词典条目
    广告