广告

tabor 的意思

小鼓; 鼓声; 喧闹

tabor 的词源

tabor(n.)

也作 tabour,“类似于手鼓的小鼓”,约公元1300年,来自古法语 tabour, tabur “鼓;喧闹,噪音,骚动”(11世纪),可能源自波斯语 tabir “鼓”;比较 tambourine

鼓的早期名称;在后来的使用中(特别是自16世纪引入名称 drum 以来,主要用作管乐或小号的伴奏的小型鼓……。[OED 2nd ed., 1989]

在中英语中也作为动词使用,“击打鼓”(14世纪晚期)。 Taborner “鼓手”作为姓氏从13世纪晚期开始被证明。中英语中有 tabortete “小鼓”。

相关词汇

“覆盖羊皮纸的圈,附有金属片,用作鼓”,1782年;早期“小鼓”(1570年代),显然来自法语 tambourin,意为“在普罗旺斯使用的细长鼓”,但现代意义是法语 tambour de basque(见下文)。它是 tambour “鼓”的 diminutive,词源于古法语 tabour(参见 tabor),受阿拉伯语 tunbur 影响,后者是某种鲁特琴或吉他的名称。

阿拉伯词本身在英语中出现为 tamboura(1580年代),是巴尔干半岛和近东地区的一种长颈鲁特琴。意义演变呈现一些困难,在17世纪和18世纪早期,有时很难说出所指的是什么类型的乐器。

早期英语中对它的名称有 tambour de basque(1680年代),也有 timbretimbrelTambour 本身从15世纪晚期起在英语中有记载,莎士比亚使用了 tabourine

15世纪初,drom,指“由空心木质或金属体和紧绷的膜面构成的打击乐器”,可能源自中荷语的tromme,意为“鼓”,这是一个普遍的日耳曼词(比较德语的Trommel,丹麦语的tromme,瑞典语的trumma),可能是模仿鼓声的。

在1570年代之前并不常见;稍早且起初更常用的词是drumslade,显然源自荷兰语或低地德语的trommelslag,意为“击鼓声”,不过“这个动作名称是如何被用来指代乐器的”并不清楚[《牛津英语词典》],英语词可能是对此的简化。早期还有其他词汇,如tabour(约公元1300年,最终源自波斯语;参见tabor)和timpan(古英语;参见tympanum)。

在机械领域,这个词自1740年起被用来指各种类似鼓的装置。在解剖学中,指“耳鼓”,约1610年代。到1812年,意指“形状像鼓的容器”。Drum-major(1590年代)最初指“军队中首席或第一鼓手”;后来指“指挥行进队列的人”。

    广告

    tabor 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tabor"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tabor

    广告
    热搜词汇
    广告