广告

trade-in 的意思

以旧换新; 以旧物抵价; 交换旧物

trade-in 的词源

trade-in(n.)

到1917年,这个词专门用来指那些作为新车部分付款的二手车,来源于动词短语 trade in,在这个意义上使用。具体可以参考 trade (v.) 和 in (adv.)。

相关词汇

这个词源于中古英语,融合了古英语的 in(介词)“在……之中、进入、……上、……中、……间;关于、在……期间”以及古英语的 inne(副词)“在……之内、内部”。它们都源自原始日耳曼语的 *in(同源词还有古弗里斯语、荷兰语、德语、哥特语的 in,古诺尔斯语的 i),而这一切又可以追溯到原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”。在中古英语中,较简单的形式逐渐兼具了这两种含义。

中古英语中,inon 之间的意义区分出现在后期,而 inat 的用法细微差别至今仍然存在于英式英语和美式英语中(例如 in schoolat school)。有时在中古英语中,这个词会简化为 i

作为名词时,in 表示“影响力、接触权力或权威的机会”,例如 have an in with(与某人关系密切,能获得其支持),这个用法最早记录于1929年的美式英语。短语 in for it(注定要遭遇不愉快的事情)出现在1690年代。in with(与某人关系友好)则可以追溯到1670年代。ins and outs(某事的复杂细节或曲折过程)最早见于1660年代。而 in-and-out(名词,指性交)则可以追溯到1610年代。

这个词最早出现在1540年代,意思是“踏上一条道路”,源自名词 trade。到了1560年代,它发展出了现代的不及物动词用法,意为“从事贸易;进行商业活动;购买或销售商品、货物或商品”。关于这种意义的发展,可以参考名词部分。

大约1600年起,这个词还被用来表示“从事某项活动”。1793年,它被用来特指“以物易物”。1899年,这个词在美国体育界被用来表示“用一名球员交换另一名球员”。相关词汇包括 Traded(过去式)、trading(现在分词)。

短语 trade down(“购买或销售较便宜的商品,通常是大宗交易”)出现于1942年;而 trade up(“购买或销售较昂贵的商品,通常是大宗交易”)则出现在1959年。短语 trade places(“交换位置或角色”)则可以追溯到1917年。在美国边疆地区,Trading post(“交易站”)的用法可以追溯到1796年。Trading stamp(“交易邮票”),由商家发放并可兑换商品,出现于1897年。

    广告

    trade-in 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "trade-in"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trade-in

    广告
    热搜词汇
    广告