广告

unburden 的意思

卸下负担;减轻压力;倾诉心声

unburden 的词源

unburden(v.)

在早期用法中也写作 unburthen,出现于1530年代,意为“卸下负担”(及物动词),即“摆脱或解除负担”。最初主要是比喻意义,指“通过揭示心中重压,减轻(心灵、情感等)的负担”。这个词由 un-(2)表示“反转” + burden(动词)构成。德语中类似的构词法是 entbürden。该词的反身用法从1580年代开始记录。相关词汇包括 Unburdened(已解除负担)和 unburdening(解除负担的过程)。

相关词汇

“负担,所承载或携带的东西”,源自古英语 byrðen,意为“负担、重量、责任”,有时也指“孩子”。这个词来自原始日耳曼语 *burthinjo-,意为“被承载的东西”,与古诺尔斯语 byrðr、古撒克逊语 burthinnia、德语 bürde、哥特语 baurþei 同源,最终追溯到印欧语根 *bher- (1),意为“携带”,也有“生育”的意思。

12世纪初期,-th--d- 的变化开始出现(可与 murder (n.)、rudderafford 对比)。古英语中,burthen 有时仍保留,用于特指“船的载重能力”。Beast of burden 这个短语出现在1740年。Burden of proof(拉丁语 onus probandi)意为“在诉讼中一方有责任通过证据证明其主张的事实”,记录于1590年代。

这个前缀用于表示反转、剥夺或移除的意思,比如在 unhand(放手)、undo(撤销)、unbutton(解扣)等词中。它来源于古英语的 on-un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *andi-,这个词根在古撒克逊语(ant-)、古诺尔斯语(and-)、荷兰语(ont-)、古高地德语(ant-)、德语(ent-)和哥特语(and-)中都有类似的形式,意思是“反对”。它的更早来源是原始印欧语的 *anti,意为“面对面、靠近、在……前面、反对”,这个词根 *ant-(“前面、额头”)衍生出许多表示“在前面、之前”的词汇。

由于在“否定”和“反转”这两种概念上的相似性,这个前缀与 un-(1)有些混淆。例如,形容词 unlocked(未锁上的)可能表示“没有锁上”(un-(1)),也可能是 unlock(解锁)的过去式(un-(2))。

    广告

    unburden 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "unburden"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unburden

    广告
    热搜词汇
    广告