广告

utility 的意思

效用; 有用性; 实用性

utility 的词源

utility(n.)

14世纪晚期,utilite,意为“有用的特性或状态”,源自古法语 utilite(13世纪,现代法语为 utilité),早期形式为 utilitet(12世纪)。它源自拉丁语 utilitatem(主格为 utilitas),意指“有用性、服务性、利润”,而 utilis 则表示“可用的”,进一步源自 uti,意为“利用、从中获利、占便宜”(参见 use (v.))。

名词“有用的东西”出现在15世纪晚期。作为 public utility 的缩写形式,记录于1930年。

相关词汇

大约公元1200年,usen,意为“为某个目的而使用”,源自古法语的user,意指“雇佣、利用、实践、常去”。这个词可以追溯到俗拉丁语的*usare,意思是“使用”,而其词根则来自拉丁语的uti,意为“利用、从中获益、享受、应用、消费”。在古拉丁语中,这个词是oeti,同样有“使用、雇佣、施展、执行”的意思。这个词的具体起源尚不明确。相关词汇包括Used(过去式)和using(现在分词)。它还吸收了古英语的brucan(参见brook (v.))。

关于不及物用法(如used to),请参见used。大约公元1300年起,该词开始用于“说或写某种语言”;到14世纪中期,又引申为“消费”(食物、药品)。从14世纪晚期起,它还被用来表示“利用”某种情况或“抓住”机会,以及“享受、拥有某种权利”。而use up(完全消耗)这一表达则出现在1785年。

“功利主义的倡导者;一个受到最大幸福原则指导的人,”1781年,由杰里米·边沁(1748-1832)创造,源自 utility + -arian,模仿 unitarian 等词。 Utility 曾被休谟用于哲学,意指“满足所有或大多数人需求或欲望的能力”。

Utilitarian 作为形容词的使用可追溯至1802年;在1847年被用来一般指“有关功利的,关注功利而非美丽的”。

[Bentham] had a phrase, expressive of the view he took of all moral speculations to which his method had not been applied, or (which he considered as the same thing) not founded on a recognition of utility as the moral standard ; this phrase was "vague generalities." Whatever presented itself to him in such a shape, he dismissed as unworthy of notice, or dwelt upon only to denounce as absurd. He did not heed, or rather the nature of his mind prevented it from occurring to him, that these generalities contained the whole unanalyzed experience of the human race. [John Stuart Mill, "The Works of Jeremy Bentham," London and Westminster Review, August 1838]
[边沁] 有一句话,表达了他对所有未应用其方法的道德思考的看法,或者(他认为这两者是同一回事)未基于对功利作为道德标准的承认;这句话是“模糊的普遍性”。无论以何种形式呈现给他,他都将其视为不值得注意,或仅仅是为了谴责其荒谬。他没有注意到,或者说他的思维方式使他无法意识到,这些普遍性包含了人类整个未分析的经验。[约翰·斯图亚特·密尔,《杰里米·边沁文集》,伦敦与威斯敏斯特评论,1838年8月]

相关词:Utilitarianize

    广告

    utility 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "utility"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of utility

    广告
    热搜词汇
    广告