广告

valediction 的意思

告别; 告别辞

valediction 的词源

valediction(n.)

“告别,告别仪式”,这个词最早出现在1610年代,源自拉丁语 valedicere,意为“告别,离开”。它由 vale(“再见!”)构成,这是 valere(“保重,坚强”)的第二人称单数命令形式,意指“愿你安好”。这个词根来自原始印欧语(PIE)词根 *wal-,意为“坚强”。再加上 dicere(“说”),这个词同样源自原始印欧语词根 *deik-,意为“展示”或“郑重地说”。可以与 benediction(祝福)、jurisdiction(司法权)、malediction(诅咒)等词进行比较。

相关词汇

“赞美或祝福的行为;祈求神圣祝福”,大约公元1400年,benediccioun,源自晚期拉丁语 benedictionem(主格 benedictio),意为“祝福”,是从 benedicere(在古典拉丁语中为两个词,bene dicere)演变而来的,意思是“赞美,祝福”,由 bene(意为“好”,源自原始印欧语词根 *deu- (2),意为“做,执行;表示恩惠,尊敬”)和 dicere(意为“说,讲”,源自原始印欧语词根 *deik-,意为“展示”,也有“庄重宣告”的意思)构成。

在英语中,这个词最早的用法是指餐前祷告。16世纪时,法语重新拉丁化了这个词的形式;较早的法语形式 beneiçon 通过中古英语演变为 benison

14世纪初,jurisdicciounjurediction等词汇出现,意为“司法行政”,源自古法语的juridicion(13世纪,现代法语为juridiction),直接借自拉丁语的iurisdictionem(主格为iurisdictio),意指“司法管理,管辖权”。这个词组来自于iuris dictio,其中ius意为“法律,权利”(参见jurist),而dictio则意为“宣告,表述”(源自原始印欧词根*deik-,意为“展示,郑重宣告”)。

“行政权力的范围或领域”这一含义始于14世纪晚期。到了15世纪初,它又被用来指“司法权,制定和执行法律的权力”。16世纪时,这个词在英语中逐渐吸收了拉丁语的形式。相关词汇包括Jurisdictional

广告

valediction 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "valediction"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of valediction

广告
热搜词汇
广告