广告

write-off 的词源

write-off(n.)

“从账户中取消坏账等”,1905年,来源于动词短语(从1680年代起在会计中证明为“记录扣除”);参见 write (v.) + off (adv.)。动词短语的比喻用法始于1889年。

相关词汇

大约在公元1200年,of(参见 of)作为古英语的强调形式出现,主要用于该词的副词用法。它表示“离开”的介词意义和“更远”的形容词意义直到17世纪才逐渐固定,但一旦确立,这些新意义就使得原本的 of 词义转移并弱化了。表示“失效”或“不工作”的意思则出现在1861年。

Off the cuff(1938年)意为“即兴发挥,未准备”,源于人们在衬衫袖口上匆忙写下笔记后演讲的想法。关于服装的表达,off the rack(形容词,1963年)意指“非定制,不按个人要求制作,现成品”,想法是从服装店的货架上直接购买;off the record(1933年)表示“不得公开透露”;而 off the wall(1968年)则意为“疯狂”,可能源于精神病患者“在墙上反弹”的形象,或者是指壁球、手球等运动中的反弹球。

古英语 writan “划分,勾勒,绘制图形”,后来意为“记下,熟悉文字的技巧,作为作者发表” (第一类强动词;过去式 wrat,过去分词 writen).

该词源自原始日耳曼语 *writan “撕裂,划伤”,也是古弗里西亚语 writa “写”,古萨克逊语 writan “撕裂,划伤,写”,古诺尔斯语 rita “写,划伤,勾勒”,古高地德语 rizan “写,划伤,撕裂”,德语 reißen “撕裂,拉, tug,素描,绘制,设计”的来源。外部联系不确定。

根据Buck的说法,大多数印欧语言中“写”的词最初意味着“雕刻,划伤,切割”(如拉丁语 scribere,希腊语 grapheinglyphein,梵语 rikh-);少数最初意味着“绘画”(哥特语 meljan,古教会斯拉夫语 pisati,以及大多数现代斯拉夫语同源词)。

在英语中,“交换信件”的意思出现于14世纪中期;“以书面形式交流”的意思约在公元1400年左右。

短语 writ large(1640年代)字面意思是以大而显眼的字母书写,但主要是比喻用法。短语 write over在1580年代出现,意为“重新或再次书写”,1828年起意为“用书写覆盖(表面)”。

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
因为人们习惯于在大理石上写下恶行,而在尘土中写下善行。[More, 1513]

在贬义方面,writerling “微不足道,卑微,或低劣的作家”出现在1802年;writation “拙劣或无味的写作”出现在1778年;writative “倾向于或沉迷于写作”出现在1736年。

    广告

    分享 "write-off"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of write-off

    广告
    热搜词汇
    write-off 附近的词典条目
    广告