广告

Germanic 的意思

德意志的; 日耳曼的; 日耳曼语族的

Germanic 的词源

Germanic(adj.)

1630年代起,用来指代德国或德国人,源自拉丁语 Germanicus,而该词又来自 Germani(参见 German (n.))。1773年起,该词被用来指“日耳曼民族”,1842年起,特别用于指代包括德语、荷兰语、英语等在内的语言家族。作为名词,该语言家族的名称在1892年被确立,取代了早期的 TeutonicGermanical 这个词从1550年代起就有记录。

相关词汇

“德国人”,这个词最早出现在1520年代,源自拉丁语 Germanus(既可以作形容词也可以作名词,复数形式为 Germani)。最早的记载可以追溯到凯撒的著作,他用 Germani 来指代一群生活在高卢东北部的部落,这些部落的起源不明,被认为既不是拉丁人也不是日耳曼人。这个名字可能最初是某个特定部落的名称,但也有人提出它可能源自高卢(凯尔特)语,意为“吵闹的”(可以与古爱尔兰语 garim “呼喊”对比)或“邻居”(可以与古爱尔兰语 gair “邻居”对比)。在中世纪英语中,出现了 Germayns(复数形式,14世纪晚期),但仅用于指代“古日耳曼人,日耳曼部落的成员”。早期英语中使用的词是 Almain(14世纪早期,通过法语引入;参见 Alemanni),或者可能源自 Dutch。莎士比亚和马洛也用 Almain 来表示“德国人”。

Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation, 1380s]
皇帝从希腊出发,途经法国人和德国人,也就是阿尔曼人。[《多元编年史》,作者兰道夫·希格登,14世纪中期,约翰·特雷维萨翻译,1380年代]

他们自己称呼自己为 die Deutschen(参见 Dutch),这个称呼可以追溯到12世纪。罗马时期的作家们也使用 Teutoni 作为日耳曼部落的名称,而在875年之后的拉丁文文献中,作家们通常用 teutonicus 来指代德语(参见 Teutonic)。在英语中,“德语”这一含义出现在1748年。High German(1823年首次在英语中出现)和 Low German 作为方言的划分主要是地理上的:高地德语(从16世纪起确立为文学语言)是指在德国南部高地地区使用的德语,而低地德语(通常包括荷兰语、弗里斯语、弗拉芒语),也被称为 Plattdeutsch,则是在北海沿岸地区使用的德语。在美国,German 这个词也被用来指代那些来自德国的移民后裔。

1610年代,“与古代日耳曼民族或部落相关的”,源自拉丁语 Teutonicus,来自 TeutonesTeutoni,这是一个居住在德国沿海、靠近易北河入海口的部落,他们在公元前113年至101年间摧毁了高卢地区。这个名字可能是通过凯尔特语传入的,源自原始日耳曼语 *theudanoz,而其词根来自印欧语系的 *teuta-,意为“部落”[Watkins]。

在语言学中,这个词曾被用作日耳曼语族的旧称,或者指日耳曼语族的祖先语言(18世纪起)。后来在英语的人类学领域,这个词被用来避免与现代政治相关的 German(德国的)一词的联系。然而,在人类学的语境中,法语使用 germanique,德语则使用 germanisch,因为这两种语言都不使用各自的 German 来表示狭义的国家意义。可以对比法语的 allemand,有关其来源请参见 Alemanni;德语的 deutsch,详见 Dutch

在英语中,早期的形容词是 Teutonie,意为“日耳曼的”(15世纪中期),源自拉丁语复数形式 TeutoniTeutonic Knights(条顿骑士团,成立于12世纪末)是一个由德国骑士组成的军事骑士团,最初成立是为了在圣地服务,但后来他们在当时仍为异教徒的普鲁士和立陶宛地区进行十字军东征。Teutonic cross(条顿十字,1882年)是该骑士团的标志。

    广告

    Germanic 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Germanic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Germanic

    广告
    热搜词汇
    广告