广告

arm-band 的意思

臂带; 手臂上的带子; 臂环

arm-band 的词源

arm-band(n.)

“臂带或手环”,最早出现在1782年;参考 arm (n.1) + band (n.1)。

相关词汇

人类的上肢,在中古英语中称为 arm,源自古英语的 earm,进一步追溯到原始日耳曼语的 *armaz,而其词源则来自原始印欧语根 *ar-,意为“结合在一起”。这个词根还衍生出了梵语的 irmah(意为“手臂”)、希腊语的 arthron(意为“关节”)、拉丁语的 armus(意为“肩膀”)。在日耳曼语系中,类似的词汇还包括古撒克逊语、丹麦语、瑞典语、中世纪荷兰语、德语的 arm,以及古诺尔斯语的 armr 和古弗里西语的 erm

在古英语中,Arm 也曾用来指代“海的臂膀”。而 Arm-twister(意为“强有力的劝说者”)这个词汇则出现在1915年。Arm-wrestling(意为“臂力角逐”)则可以追溯到1899年。

They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
他们手挽手走进花园 [乔叟]

“带子”这个词最初的意思是“平坦的条状物”,也可以指“束缚的东西”。它源自中古英语的 bende,而更早的古英语则是 bend,意思包括“束缚、枷锁、链条”,以及“将某物绑住的东西”,还可以指“丝带、装饰品、花环、王冠”。这些意思后来受到了古诺尔斯语 band 和古法语 bande(意为“条带、边缘、侧面”,大约12世纪时的古北法语 bende)的影响,最终都可以追溯到原始日耳曼语的 *bindan,而这个词又源自印欧语根 *bhendh-,意思是“绑住”。

“平坦的条状物”这一含义大约出现在14世纪晚期,借鉴自法语。中古英语中,有时会用 bandebonde 来区分,但随着词尾 -e 的消失,这些词最终合并为一个词,主要是通过“用柔性材料制成的平坦条状物,用来缠绕某物”的概念。

“宽色条、彩色光线”的意思同样出现在14世纪晚期;而在电子学中,“频率或波长范围”的含义则是1922年才出现的。大多数比喻义(如“法律或道德上的承诺;囚禁、监禁”等)已经转移到 bond(名词)上,这个词最初是 band 的发音变体。中古英语的形式在纹章学中得以保留,指的是 bend(名词2),即“纹章上的宽斜条”。

    广告

    arm-band 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "arm-band"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of arm-band

    广告
    热搜词汇
    广告