广告

band 的意思

带子; 组织; 结合

band 的词源

band(n.1)

“带子”这个词最初的意思是“平坦的条状物”,也可以指“束缚的东西”。它源自中古英语的 bende,而更早的古英语则是 bend,意思包括“束缚、枷锁、链条”,以及“将某物绑住的东西”,还可以指“丝带、装饰品、花环、王冠”。这些意思后来受到了古诺尔斯语 band 和古法语 bande(意为“条带、边缘、侧面”,大约12世纪时的古北法语 bende)的影响,最终都可以追溯到原始日耳曼语的 *bindan,而这个词又源自印欧语根 *bhendh-,意思是“绑住”。

“平坦的条状物”这一含义大约出现在14世纪晚期,借鉴自法语。中古英语中,有时会用 bandebonde 来区分,但随着词尾 -e 的消失,这些词最终合并为一个词,主要是通过“用柔性材料制成的平坦条状物,用来缠绕某物”的概念。

“宽色条、彩色光线”的意思同样出现在14世纪晚期;而在电子学中,“频率或波长范围”的含义则是1922年才出现的。大多数比喻义(如“法律或道德上的承诺;囚禁、监禁”等)已经转移到 bond(名词)上,这个词最初是 band 的发音变体。中古英语的形式在纹章学中得以保留,指的是 bend(名词2),即“纹章上的宽斜条”。

band(n.2)

“一个有组织的团体”,最初特别指武装人员,起源于15世纪晚期,来自法语 bande,可以追溯到原始日耳曼语的 band(名词1),可能源于士兵或其他人佩戴的标识性布带(比较哥特语 bandwa,意为“标志”)。但也有可能来自中古英语的 bandbond,意指“团结的力量,纽带,联系”(14世纪晚期)。同时也可以比较古诺尔斯语的 band,意为“束缚的绳索;束缚的行为”,也有“联盟”的意思。

“乐团”这一扩展用法大约出现在1660年,最初指的是隶属于军队某个团的音乐家,他们演奏的乐器适合行进演奏。beat the band(1897年)意为制造足够的噪音以淹没其他声音,因此引申为“超越一切”。One-man band的记录出现在1931年,指的是“一个人同时演奏多种乐器”;其比喻意义则在1938年得到了证实。

band(v.)

1520年代,最初意为“绑住或固定”,后来也有“加入某个团体”的意思。这些含义主要源自于 band(名词1和名词2)的不同用法,部分还受到法语 bander(意为“绑住”)的影响,该词源自 bande(意为“一条带子”)。“将识别带固定在(野生动物等)身上”的意思则始于1914年。相关词汇包括 Banded(有带子的)和 banding(绑带过程)。

相关词汇

“在纹章等中呈现的宽斜带”,这个词最早出现在14世纪中期,最初的意思是“用于包裹的细平带”,源自古英语的 bend,意为“束缚、枷锁、链条”,而其词源可以追溯到原始印欧语的 *bhendh-,意为“绑定”(参见 bend (v.))。这个词可能也受到古法语 bende(现代法语为 bande)和中世纪拉丁语 benda 的影响,这两者都源自日耳曼语。通常情况下,这种斜带从右上角延伸到左下角;而 bend sinister 则沿着另一条对角线延伸。

在13世纪初,“任何能够束缚、固定或限制的东西”,是band(名词1)的语音变体,最初与其可互换。关于元音变化,可以参考long(形容词);同时也受到无关的古英语bonda(意为“房主”或“居住者”,参见bond(形容词))的影响。

band相比,它更清晰地保留了与bindbound(形容词1)的联系,现在主要或唯一用于表示“约束或结合的力量”。

从14世纪初起,它被用来表示“协议或契约”;从14世纪晚期起,又指“约束或结合的力量或影响”。到1590年代,它被法律化,特指“约束某人向他人支付金额的文书”。1670年代,它还被用来描述“砖块分层砌筑的方法”。在化学领域,指原子时则出现在1900年。

广告

band 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "band"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of band

广告
热搜词汇
广告