广告

atonement 的意思

赎罪; 和解; 补偿

atonement 的词源

atonement(n.)

1510年代,这个词最初指的是“与他人合而为一的状态”,这种意义现在已经不再使用。它来源于 atone(弥补)+ -ment(名词后缀)。到了1520年代,这个词在神学上被用来表示“与上帝的和解”,具体指通过基督的生、死、受难实现的人与神的关系修复。1610年代,它又被用来表示“对错误或伤害的补偿,或对冒犯方的平息”。

相关词汇

在1590年代,atone这个词的意思是“和谐相处,达成一致,保持一致”。它来源于大约1300年的副词短语atonen,意为“和谐一致”,字面意思是“合为一体”,是at(在)和one(一体)的缩合形式。这一用法保留了one的古老发音。

在1660年代,这个词又引申出“弥补错误或缺陷”的意思;到了1680年代,它还被用来表示“赔偿”或“补偿”。

Atone。使at one,即和解,因此也意味着为了达成和解而承受必要的牺牲和痛苦。[Hensleigh Wedgwood,《英语词源词典》,1859年]

这个短语可能受到拉丁语adunare(“团结,联合”)的影响,后者由ad(向,朝)——参见ad-——和unum(一个)构成。相关词汇包括Atoned(已弥补)和atoning(正在弥补)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    atonement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "atonement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of atonement

    广告
    热搜词汇
    atonement 附近的词典条目
    广告