广告

balance-sheet 的意思

资产负债表; 财务报表; 会计报表

balance-sheet 的词源

balance-sheet(n.)

“显示某一特定企业信用和借记状态的报表”,1812年,源自会计意义上的 balance(名词)+ sheet(名词1)。

相关词汇

13世纪初,“天平,比较质量的称重工具”,源自古法语 balance,意为“天平,称重用的秤”,也有比喻意义。它来自中世纪拉丁语 bilancia,又源于晚期拉丁语 bilanx,再往前追溯则是拉丁语 (libra) bilanx,意思是“有两个盘子的秤”。这个词可能来自拉丁语 bis,意为“二次”(源自原始印欧语根 *dwo-,意为“两”)和 lanx,意为“盘子,碟子,秤盘”,其具体起源尚不明确。

在会计领域,“账户两边的算术差”这一意义出现于1580年代;而“使账户两边平衡所需的总额”则出现在1620年代。至1788年,这个词还引申出“剩余或多余部分”的意思,最初多用于商业俚语。1660年代,它被用来表示“物理上的平衡”;1732年,又引申为“各部分之间的整体和谐”。

许多比喻用法源自中世纪英语中,天平常被描绘为正义、命运或运气等拟人化角色手中的工具。因此,in (the) balance(意为“处于风险中,面临危险”)大约在1300年左右出现。Balance of power(“权力平衡”)这一地缘政治术语,意指“各国之间力量的分配,以防止某一国主导其他国家”,最早见于1701年。Balance of trade(“贸易平衡”)则指“一个国家出口总值与进口总值之间的差额”,大约在1660年代被使用。

[布的长度] 古英语 sciete(西撒克逊方言)、scete(梅西亚方言)意为“布料的长度、覆盖物、餐巾、毛巾、裹尸布”,根据沃特金斯的说法,这源自原始日耳曼语 *skautjon-,其概念与“角落”相关,来自 *skauta-,意为“突出”(同源于古诺尔斯语 skaut、哥特语 skauts,意为“衣物的缝合边、下摆”;荷兰语 schoot;德语 Schoß,意为“胸前、膝盖”)。这一词汇的原始印欧语根 *skeud- 意为“射出、追逐、投掷”。布特坎认为,这一语义的发展非常抽象且不确定,他还忍不住引用了德语的评价,etwas hervorragendes

在13世纪中期,这个词被记录为“在床上覆盖在睡者身边的大块方形或矩形亚麻布或棉布”。约公元1500年,它被用来指“适合书写或印刷的长方形或方形纸张”;1590年代起,又引申为“任何宽平、相对较薄的表面”(如金属、开阔水面等)。1690年代起,用于描述连续不断的降雨。1749年,它首次被用来指“报纸”。

Sheet lightning(云层反射造成的闪电)首次记录于1794年;sheet music(乐谱)则出现在1857年。Between the sheets(在床上,通常带有性暗示)可追溯至1590年代(在《无事生非》中有所体现);white as a sheet(脸色苍白)则始见于1751年。sheet-anchor(15世纪晚期,紧急情况下使用的锚)中的第一个元素,似乎是一个不同的词,来源不明,可能与 shoot(动词)有关,意指“被射出”。

    广告

    balance-sheet 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "balance-sheet"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of balance-sheet

    广告
    热搜词汇
    广告