广告

blessing 的意思

祝福; 神恩; 幸福状态

blessing 的词源

blessing(n.)

中古英语的 blessinge 源自古英语的 bletsungabledsunge,意指“神圣的恩典;神祇或圣人的保护影响;灵魂的幸福或喜悦状态”。它也可以指教皇、牧师等的祝福或圣赐。这个词是从 bless 演变而来的动名词。到了14世纪中期,它开始被用来表示“上帝的恩赐,带来世俗或精神益处”。而作为“餐前祷告”的意义则出现在1738年。短语 blessing in disguise 则记录于1746年。

相关词汇

中古英语的 blessen 源自古英语的 bletsianbledsian,以及诺森布里亚方言的 bloedsian,意思是“通过宗教仪式祝圣、使神圣、表达感谢”。它来自原始日耳曼语的 *blodison,意为“用血祝圣、用血标记”,而 *blotham 则是“血”的意思(参见 blood (n.))。最初,这个词的用法与在异教祭坛上洒血的仪式有关。

在古英语圣经中,这个词被用来翻译拉丁语的 benedicere 和希腊语的 eulogein。这两个词的基本意思是“说好话、赞美”,但在圣经中则用来翻译希伯来语的 brk,意为“跪下(敬拜)、赞美、祈求祝福”。L.R. Palmer 在《拉丁语》中写道:“一个原本指特定仪式行为的词,发展出‘牺牲’、‘敬拜’、‘祝福’等更广泛的含义,这并不奇怪。”他将其与拉丁语的 immolare(参见 immolate)进行了比较。

到了晚期古英语,这个词的意义逐渐转向“宣告或使人幸福、繁荣、幸运”,这与无关的 bliss(幸福)产生了联想。14世纪初,它特指“祈求或宣告上帝的祝福”。在其他语言中没有相应的词汇。相关词汇包括 Blessedblessing

    广告

    blessing 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "blessing"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of blessing

    广告
    热搜词汇
    广告