广告

bluster 的意思

喧闹的言辞; 虚张声势; 大声喊叫

bluster 的词源

bluster(v.)

14世纪晚期,最初的意思是“盲目或笨拙地游荡,漫无目的地徘徊,迷路”。大约1400年起,用于形容人时,意指“大声而愤怒地喊叫”。这个词可能源自低地德语,比如中低地德语的 blüstren(意为“猛烈吹动”)、东弗里西亚语的 blüstern(意为“咆哮”),可能与 blow(动词1)同源,或者是拟声词。至15世纪中期,英语中开始用来形容天气。相关词汇包括 Blustered(过去式),blustering(现在分词)。

bluster(n.)

1580年代起,指“猛烈的风暴”,源自 bluster(动词)。而“喧闹、活跃、夸大的言谈”这一意思则出现在1704年。

相关词汇

“移动空气,产生气流”,这个词源于中古英语的 blouen,来自古英语的 blawan,意思是“吹(风、风箱等),呼吸,制造气流;点燃;充气;发出声音(如乐器)”。它属于第七类强变化动词,过去式为 bleow,过去分词为 blawen。这个词的更早来源是原始日耳曼语的 *blæ-anan(古高德语的 blaen,德语的 blähen),而根据 Watkins 的说法,它源自印欧语根 *bhle-,意为“吹”。

这个词在1300年左右开始有了“被风或气流吹动”的及物用法;而“充气,膨胀”的意思则出现在14世纪晚期。关于鼻子的用法始于1530年代;关于电 fuse(保险丝)的用法则始于1902年。“挥霍”(钱财)的意思出现在1874年;而“失去或搞砸”(机会等)的用法则在1943年出现。“突然离开某地”的意思始于1902年。

作为一种口语中的咒骂语,这个词在1781年开始流行,尤其与水手相关(例如大力水手中的 “well, blow me down!”)。其过去分词形式为 blowed

blow (a candle, etc.) out”(用气流吹灭蜡烛等)这一表达出现在14世纪晚期。blow over(过去)“经过,过去”则始于1610年代,最初用于描述风暴。blow hot and cold(摇摆不定)出现在1570年代。blow off steam(发泄情绪,释放压力)则是1837年起源于蒸汽机释放压力的比喻用法。俚语 blow (someone or something) off(无视,忽视)始于1986年。blow (someone's) mind的用法出现在1967年;1965年,The Gas Company乐队在Mirawood唱片公司发布了一首名为《Blow Your Mind》的歌曲。

 关于性方面的含义,请参见 blow-job

1739年起,用来形容人时意为“吵闹、爱吹牛”;1774年起,用来形容天气时意为“粗暴、暴风雨般的”。这个词来源于 bluster(名词)加上 -y(后缀2)。Blustering 这个词在1510年代被用来形容“暴风雨般的、狂暴的天气”,而在1650年代则被用来形容“吹牛的、爱炫耀的”。莎士比亚也使用过 blusterous 这个词。

    广告

    bluster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bluster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bluster

    广告
    热搜词汇
    bluster 附近的词典条目
    广告