广告

bombard 的意思

轰炸;攻击;猛烈抨击

bombard 的词源

bombard(n.)

15世纪初,“投石机,投掷大石头的军事工程” (“世纪词典”中提到,“这是欧洲在火炮使用的第一个世纪里普遍给火炮的名称”),来自古法语 bombarde “迫击炮,投石机”(14世纪),源自 bombe(参见 bomb (n.))。同样的词汇在14世纪晚期的英语和法语中也被用来指代低音 shawm,一种类似于低音巴松管的乐器,保留了拉丁语中“嗡嗡声”的意思。

bombard(v.)

1590年代起,bombarder(法语,意为“轰炸”)一词被用来表示“用重炮轰击”,源自 bombarde(意为“迫击炮,投石机”)(参见 bombard (n.))。到了1680年代,这个词的意思演变为“用重型火炮攻击”。而在1765年,它还被引申为“持续不断地攻击”。相关词汇包括 Bombarded(已轰炸)和 bombarding(正在轰炸)。

相关词汇

“爆炸性弹丸”,最初指的是一种中空的球体或炮弹,内部装填有爆炸物,起源于1580年代,来自法语 bombe,再往前追溯则是意大利语 bomba,可能源自拉丁语 bombus,意为“深沉的、空洞的声音;嗡嗡声或轰鸣声”,而这个词又源自希腊语 bombos,同样指“深沉而空洞的声音”,具有拟声特征。因此,这个词可能是因为它发出的声音而得名。

最初用于描述迫击炮弹等武器;现代意义上“手工放置或从飞机投下的爆炸装置”始于1909年。“旧车”的含义则出现在1953年。“成功”的意思则是1954年出现的(20世纪90年代晚期俚语 the bomb 意为“最棒的”,可能是一个新的表达方式);而“失败”的相反含义则始于1961年。The bomb 指“原子弹”则是1945年的用法。可以参见 shell (n.)。

中世纪类似双簧管的乐器,出现于14世纪晚期,复数形式为shalemyes,也称schallemele,源自古法语chalemiechalemel,再往上追溯则是晚期拉丁语calamellus,字面意思是“小芦苇”,是拉丁语calamus(“芦苇”)的 diminutive 形式,最初来自希腊语kalamos(“芦苇,草茎”),常用来比喻用芦苇制成的物品(如“芦苇笛,钓鱼竿,芦苇笔”等)。

希腊词源自原始印欧语*kole-mo-(“草,芦苇”),同源词包括古英语healm、古高地德语halm(“稻草”);拉丁语culmus(“茎”);古普鲁士语salme(“稻草”)、拉脱维亚语salms;俄语soloma。梵语kalama-(“书写用的芦苇”)和阿拉伯语qalam(“笔”)据说是从希腊语借来的,Beekes 这样认为。

这个词在15世纪中期被误认为复数形式,并去掉了末尾的“-s”。可能还受到古法语muse的影响,后者是某种吹奏乐器的名称(在中古英语中变体为shalmuse)。相关词汇:Shawmist。大约在1500年,Shawm还被用作动词,专指鸭子“鸣叫”(发出类似双簧管的声音)。

 

广告

bombard 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bombard"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bombard

广告
热搜词汇
广告