想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1530年代,指“打bowls的行为”,是由bowl(动词)演变而来的名词。Bowling-alley(保龄球馆)意指“一个专门为打保龄球而设的场所,内部有光滑的木板通道供球滚动”,出现在1550年代;而bowling-green(保龄球场)则指“一个平坦的绿地,专门保持光滑以供打保龄球使用”,则出现在1640年代。
同样来自于: 1530s
“在地面上滚动一个球”,通常作为游戏或比赛的一部分,出现于15世纪中期,源自 bowl(意为“木球”,参见 bowls)。在板球运动中,特指“投球让击球手击打”,这一用法始于1755年;正是这种用法催生了19世纪晚期的比喻表达,比如 bowl over(意为“击倒”,1849年)。相关词汇包括 Bowled 和 bowling。
这种用球玩的游戏,出现在15世纪中期(在bowlyn中暗示),源自bowl的动名词,意为“木球”(15世纪初)。这个词来自古法语bole(13世纪,现代法语为boule),意指“球”,最终源自拉丁语bulla,意思是“气泡、 knobs、圆形物体”(参见bull (n.2))。
Noon apprentice ... [shall] play ... at the Tenys, Closshe, Dise, Cardes, Bowles nor any other unlawfull game. [Act 11, Henry VII, 1495]
中午的学徒……[应]在十字架、克洛什、骰子、纸牌、保龄球或任何其他非法游戏中玩耍。[亨利七世法案第11条,1495年]
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bowling