广告

braze 的意思

焊接; 用铜合金连接; 用火焰加热金属

braze 的词源

braze(v.1)

1580年代,“暴露在火焰下”的意思可能是来自法语 braser(意为“焊接”),但这个意义的发展有些奇怪。在古法语中,它的意思是“燃烧”,与 brese(意为“余烬”)相关,最终源自西日耳曼语的 *brasa,而这个词又来自原始印欧语词根 *bhreu-,意为“煮沸、冒泡、起泡、燃烧”。相关词汇包括 Brazed(焊接过的)和 brazing(焊接)。在英语中,“焊接”的意思从1670年代开始被记录。

braze(v.2)

“用黄铜制作或覆盖”,源自古英语 brasian,意为“用黄铜加工,制作黄铜制品”,来自 bræs(参见 brass (n.))。与 glaze(来自 glass)类似。

相关词汇

“黄色可锻合金金属,比铜更硬。”古英语中的 bræs 意指“黄铜、青铜”,最初指任何铜合金,在英格兰通常是锡与铜的合金(现在称为 bronze)。后来,这个词特指大约两份铜与一份锌的合金。这个词的起源颇具神秘色彩,除了英语外,没有已知的同源词。有学者猜测它可能与法语的 brasser(意为“酿造”)有关,因为它是一种合金。也有人将其与古瑞典语的 brasa(意为“火”)联系起来,但没有确凿的证据。还有一种理论认为它与拉丁语的 ferrum(意为“铁”)有关,而拉丁语本身的起源也相当模糊。

在其他语言中,“黄铜”的表达(如德语的 Messing,古英语的 mæsling,法语的 laiton,意大利语的 ottone)也往往难以解释。由于在早期古代,黄铜并不常见(斯特拉波在公元1世纪已知此物,但荷马并未提及),因此在圣经翻译等文献中使用英语词汇时,很可能指的是“青铜”。罗马人是第一个有意制造黄铜的民族。

When works of Greek and Roman antiquity in 'brass' began to be critically examined, and their material discriminated, the Italian word for 'brass' ( bronzo, bronze) came into use to distinguish this 'ancient brass' from the current alloy. [OED]
当人们开始对希腊和罗马古代作品中的“黄铜”进行批判性研究,并区分其材料时,意大利语中的“黄铜”(bronzobronze)一词应运而生,用以区分这种“古代黄铜”和现代合金。[OED]

自14世纪晚期起,黄铜在修辞或比喻中常被用来代表硬度、耐久性或顽固性。1620年代,该词开始引申为“厚颜无耻、放肆、自信过度”。1899年,黄铜作为“高级官员”的俚语首次出现,源于他们的徽章。1832年,该词又被用来指代乐队中的铜乐器。

“用黄铜涂覆或覆盖”,1865年,来源于 brass(名词)。与 braze(动词2)比较。相关词汇:Brassedbrassing

广告

braze 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "braze"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of braze

广告
热搜词汇
广告