广告

bridegroom 的意思

新郎; 新婚男子

bridegroom 的词源

bridegroom(n.)

“新婚男子或即将结婚者”,源自古英语 brydguma,意为“求婚者”。这个词由 bryd(“新娘”,参见 bride)和 guma(“男子”,来自原始日耳曼语 *gumon-,也源自古诺尔斯语 gumi、古高地德语 gomo)构成,字面意思是“凡人,世俗的存在”,与神灵相对,源自印欧语根 *dhghem-(“土地”)的后缀形式。

16世纪时,这个词的结尾因民间词源学的影响而被改变,受到了 groom(名词,意为“男仆,少年”)的影响。这个词在日耳曼语中是一个常见的复合词(比较古撒克逊语 brudigumo、古诺尔斯语 bruðgumi、古高地德语 brutigomo、德语 Bräutigam),但在哥特语中则使用 bruþsfaþs,字面意思是“新娘的主人”。

相关词汇

“新婚女性或即将结婚的女性”,这个词源于古英语的 bryd,意指“新娘、订婚或新婚的女性”。它来自原始日耳曼语的 *bruthiz,意为“正在结婚的女性”,这也是古弗里西亚语的 breid、荷兰语的 bruid、古高地德语的 brut 和现代德语的 Braut(新娘)的词源。这些词的起源尚不明确。

然而,哥特语中的对应词 bruþs 意思是“儿媳”,而从古高地德语借入中世纪拉丁语(bruta)和古法语(bruy)的词形仅具有这一含义。在古印欧习俗中,新婚女性通常会与丈夫的家人一起生活,因此在这样的家庭中,唯一的新婚女性往往是儿媳。基于这一观念,有人将这个词追溯到原始印欧语动词根 *bhreu-,该词根形成了与烹饪和酿造相关的词汇,因为这很可能是儿媳的主要职责。古弗里西亚语中“新娘”的另一个词是 fletieve,字面意思是“家礼”。

大约公元1200年(在姓氏中出现于12世纪晚期),grome 意为“男孩,少年”;到公元1300年,这个词的意思扩展为“青年,年轻人”,同时也指“男性仆人,侍从,王室或贵族家庭中比侍童地位高的低级官员;骑士的侍从”。这个词的起源尚不明确,在其他日耳曼语中没有确切的同源词。

或许它源自未被记录的古英语 *grom*groma,可能与 growan(意为“生长”)有关,并受到 guma(意为“人”)的影响。也有可能来自或受到古法语 grommet(意为“男孩,年轻的服务人员,仆人”)的影响(可比较中英语 gromet,意为“船上的男孩”,大约13世纪初)。从15世纪中期起,这个词被用作英国王室官员的头衔。特指“照顾马匹和马厩的男性仆人”的含义出现在17世纪60年代,早期形式包括 horse-groom(马夫)、Groom of the Stables(马厩管理员)等。

广告

bridegroom 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bridegroom"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bridegroom

广告
热搜词汇
广告